Le temps de parler en russe ::Leçon 10::Informations sur le pays
Globus   Time  
Les informations sur le pays Le guide grammatical Vocabulaire du cours

Retour
Leçon 10
Scène 1
Scène 2
Scène 3
Vocabulaire
Contrôle
Informations sur le pays
Время говорить по-русски Cours principal Leçon 10

Informations sur le pays

Les symboles russes: balalaika, samovar, matriochka, chapka-ouchanka

Autrefois le samovar, la balalaïka et la matriochka étaient vraiment extrêmement populaires en Russie: dans chaque maison il y avait un samovar puisqu’on ne savait pas faire du thé autrement; chaque fête était célébrée avec de la musique, c’est-à-dire avec une balalaïka en premier lieu. Et la matriochka était tout simplement une poupée facile à manipuler pour les enfants. Aujourd’hui tout a changé: dans les familles vous ne verrez plus la balalaïka, ni le samovar et ce ne sont que des touristes étrangers qui achètent des matriochkas sur les marchés...

Pourtant vous pouvez rencontrer la balalaïka aux concerts de la musique russe folklorique. C’est un petit instrument à trois cordes pincées, à la caisse triangulaire. La balalaïka est connue en Russie dès le 18e siècle, son son est résonnant et ouvert. Le nom “balalaïka” est proche des mots “балагурить”, “балаболить” signifiant “parler, bavarder, badiner...”.

Шаблон

Ce n’est pas étonnant que la balalaïka était tellement populaire parmi les gens ordinaires. C’était facile et pratique de danser et chanter avec l’accompagnement de la balalaïka, et surtout de chanter des “tchastouchki” (“tchastouchka” - un quatrain humoristique, ironique ou satirique ou une séquence de plusieurs quatrains, souvent improvisés ou semi-improvisés - “tchastouchki”). Voilà un exemple:

Un jour Fedia n’a pas fermé
Dans la salle de bains les robinets
Pour rappeler à tous les voisins
Du “Titanic” le triste destin


Шаблон

Samovar

"Samovar" - c'est un appareil ancien pour faire bouillir de l'eau et préparer le thé. L'appareil a été inventé en Chine, mais en Chine on ne l'utilisait pas pour la préparation du thé.

Au milieu d'un samovar il y a un tube où on met du combustible - du сharbon, des bûchettes, des cônes; l'eau remplit l'espace entre le tube et la paroi extérieure du samovar. Pour que le combustible brûle bien et chauffe l'eau vite, en haut on attache un autre tube plus long en tant qu'une cheminée. L'eau bouillante dans le samovar reste chaude très longtemps. On verse de l'eau chaude du samovar dans une petite théière pour y faire infuser le thé.

Шаблон

Les premiers samovars sont apparus en Russie à la fin du 18e siècle, à Toula. Toula - était "une ville des armuriers" et un des armuriers de l'usine d'armes a construit le premier samovar dans son atelier pendant son temps libre. Les samovars sont devenus populaires et le petit atelier s'est converti très vite en fabrique. Au milieu du 19e siècle il y avait déjà 28 usines de samovars à Toula qui fabriquaient 120 mille de samovars chaque année! On y trouvait des samovars de tailles variées: à 3 litres, à 5, à 10 litres et même à 25 litres!

A présent on se sert très rarement des samovars, mais à Toula on les fabrique toujours - les modèles traditionnels et les modèle électrique. Si vous visitez Toula, allez voir le musée des samovars où vous pourrez voir une énorme quantité de toutes sortes de samovars et aussi faire connaissance avec leur histoire.

Шаблон

Matriochka

La "matriochka" est apparue en Russie assez récemment, il y a un peu plus de 100 ans. Un atelier de fabrication de poupées a reçu comme cadeau une poupée japonaise faite selon le principe de "matriochka" - une poupée placée à l'intérieur d'une autre. La poupée qui représentait le sage Foukourouma, a beaucoup imprésionné un artisan russe qui travaillait dans cet atelier. Alors il a fait sa propre poupée qui comprenait plusieurs poupées représentant des garçons et des filles. Les poupées ont été peintes par l'artiste Serguei Malutine. La plus grande poupée représentait une jeune femme vêtue de façon traditionnelle russe: un sarafan, un châle et un tablier; la dernière poupée, la plus petite, représentait un bébé. On appelait cette poupée la "matriochka" - c'est le diminutif affectueux du nom russe "Matriona" (qui, à son tour, vient du mot latin "matrona").

Шаблон

Tout le monde a beaucoup aimé la "matriochka" et on a commencé sa fabrication dans de petits ateliers de Serguiev Possad, une petite ville près de Moscou. Dès lors la demande n'a jamais baissé et l'imagination des artistes continue de nous surprendre jusqu'à présent.

Chapka-ouchanka

Chapka-ouchanka - c'est un chapeau d'hiver très populaire en Russie que portent les hommes. Parfois on l'appelle tout simplement une "ouchanka" parce qu'elle a des parties rabattables qui peuvent couvrir les oreilles ("ouchi") quand il fait très froid. Il peut aussi protéger le front quand il y a du vent. Et s'il ne fait pas mauvais, on peut nouer toutes les parties sur le haut du chapeau. Il existe un hypothèse que le modèle d'ouchanka a été emprunté aux pays scandinaves, plus précisément à la Finlande, mais on ne sait pas au juste. Ce qui est certain c'est que ce chapeau s'associe depuis longtemps avec le vêtement russe - serait-ce peut-être à cause du climat auquel il convient parfaitement! En 1940 on a même introduit ce modèle comme partie de l'uniforme d'hiver des forces armées et de la milice.

A présent, en hiver, vous pouvez voir toutes sortes de "chapka-ouchanka" dans les rues: des modèles bon marché en lapin ou bien des modèles en fourrures chères fabriqués par des designers à la mode. On peut seulement constater qu'il n'existe rien de meilleur qu'une "chapka-ouchanka" en tant qu'un chapeau d'hiver!

Шаблон

Les femmes et les hommes en Russie.

Très souvent, quand on demande les étrangers ce qui leur plaît surtout en Russie, ils offrent une réponse un peu bizarre - les femmes russes (ce sont les hommes qui le disent, évidemment). Bien qu'on le dise pour rire, il y a de la justesse dans cette phrase: selon les statistiques chaque année de plus en plus grande quantité de femmes russes se marient aux étrangers. Au surplus, elles se marient aux hommes européens et aux Américains aussi bien qu'aux Chinois ou aux Japonais. Les questions qu'on se pose donc: pourquoi les étrangers aiment les femmes russes et que se passe-t-il avec les hommes russes?

Шаблон

Les femmes russes sont belles, c'est un fait incontestable, mais ce n'est pas le plus important. Ce qui est important, ce sont leur manière de se comporter et leur échelle des valeurs dans la vie. Historiquement (et surtout en 20e siècle) la Russie manquait d'hommes. On peut dire que les femmes s'en rendent compte toujours, disons au niveau génétique, et elles en tirent des conséquences: il est nécessaire de plaire à un homme, il faut le conquérir parce que la concurrence est énorme (et elle s'accroît avec l'âge).

Шаблон

L'apparence est la priorité la plus importante. Les femmes russe attachent beaucoup d'importance à l'apparence, aux vêtements, au maquillage. Même en hiver la majorité des femmes portent des bottes à talons hauts! Avant tout elles désirent paraître belles et attractives. Le confort et la santé - on peut bien s'en passer temporairement. L'ambition d'être belle s'exprime en habits criards, en maquillage provocant, en quantités de bijoux aux mains, au cou et aux oreilles. Etre belle à n'importe quel prix, se faire admirer par les hommes! Les hommes comprennent tout cela et cette attitude (évidemment!) leur plaît beaucoup.

Шаблон

En même temps, de leur nature, les femmes russes sont modestes, travailleuses et compatissantes.

Toutes les femmes sont sensibles, et les femmes russes le sont davantage, romanesques en plus. Elles aiment follement et sans calcul, souvent sans se rendre compte du tout de la réalité de la vie. Le romanesque et la passion de leur caractère conquièrent en grande partie les coeurs des hommes.

En Russie, malgré les révolutions, les guerres et tous les autres cataclysmes, on continue de considérer le rôle de la femme dans la famille et dans la société d'une manière traditionnellement conservative. La femme doit garder le foyer et élever les enfants et la place de l'homme est à la tête de la famille. Certes, à present la plupart des femmes en Russie travaillent, mais cela ne signifie pas automatiquement que la carrière occupe une grande place dans leur vie. Pas du tout, le plus essentiel c'est toujours la famille: le mari, les enfants, le ménagement de la maison. Les femmes n'aspirent pas à participer à la vie politique ou au monde des affaires - pas beaucoup de chance d'y être admises. Et la majorité d'entre elles croient aussi que ce n'est pas leur place...

Шаблон

Et qu'est-ce qui se passe avec les hommes russes donc? De nos jours, la vie des hommes russes (aussi bien que de ceux qui ne sont pas russes) n'est pas très facile...

Шаблон

D'une part, on encourage les aspirations des garçons à devenir un homme parfait qui soit courageux, honnête et galant. Le garçon ne doit pas faire de mal à une fille - un vrai homme ne le fait jamais, le garçon ne doit pas pleurer - un vrai homme ne le fait jamais, le garçon ne doit pas faire comme ci et il ne doit pas faire comme ça.... Un vrai homme doit être fort physiquement, confident, juste, actif et même un peu agressif - c'est normal, c'est bon. Un peu plus tart le garçon, qui est devenu maintenant un ado, fume avec ostentation, parle bruyamment, boit de la bière, profère des obscénités - et tout cela sous les yeux de tout le monde, comme en disant: "Regardez-moi, je suis cool, je suis déjà un vrai homme!". De cette façon artificielle et naïve le garçon comprend le rôle d'un vrai homme.

D'autre part, ce n'est pas possible que tous soient des héros, mais avouer ses faiblesses humaines, son incertitude parmi les autres hommes, c'est inacceptable. Montrer de la compassion, de l'empathie, de la patience, en générale, montrer ses sentiments ouvertement en compagnie des hommes, ce n'est point admis en Russie.

Elevés dans le système où un homme doit être le chef de la famille, à présent les hommes se sentent souvent un peu désorientés, surtout dans les grandes villes où assez souvent les femmes peuvent gagner autant ou même plus d'argent que les hommes. Dans les situations pareilles, même si la femme ne fait jamais des reproches, l'homme se sent mal à l'aise. La situation s'aggrave encore s'il doit faire face à des problèmes sérieux au travail. En Russie c'est presque impossible pour un homme de se distraire de ses problèmes et de s'occuper davantage des affaires familiales, payer plus d'attention à sa femme et à ses enfants, aider avec le ménage - ce n'est pas son rôle social. Il supporte très mal le stress psychologique et très souvent cherche du soulagement dans un moyen très primitif, mais sûr et, malheureusement, bien connu qui porte le nom de "vodka".

Pourtant, tout n'est pas si terrible. Les hommes russes, aussi bien que les femmes russes, sont travailleurs et romanesques en même temps, sensibles et passionnés - l'écrivain russe Dostoévsky nous l'a montré mieux que personne. Si un homme est amoureux d'une femme, il va faire tout son possible pour la conquérir: il va lui faire la court galamment, lui offrir des tas de fleurs, lui dire des compléments jour après jour et lui acheter de chers cadeaux, sans compter ni temps, ni argent...

Шаблон

Et encore - il existe en Russie l'amitié masculine. Les hommes ont des amis partout, évidemment, mais c'est seulement en Russie que cette amitié occupe une place tellement importante et sérieuse dans la vie d'un homme, et surtout parmi les jeunes. Un homme peut avoir beaucoup de contacts - des collègues, des connaissances, des copains - tous ceux n'ont rien à voir avec des AMIS. D'habitude, on a peu d'amis, parfois on ne peut considérer comme un "ami proche" qu'une ou deux personnes. Un AMI - c'est quelqu'un qui est souvent plus proche que le père ou le frère. Un ami c'est celui qui vient à l'aide à tout moment, dans n'importe quelle situation, c'est celui à qui on peut fier absolument tous ses sentiments, tous ses secrets les plus intimes. Une amitié pareille commence souvent en enfance ou en adolescence mais continue pendant de longues années malgré tous les changement des circonstances. Il existe beaucoup de poésies et de chansons consacrées à une vraie amitié, tous les garçons russes croient en telle amitié, bien qu'il soit difficile de garder cette amitié intacte en réalité.


© 2007-2012 Center For International Education