Time to Speak Russian::Lesson 06::Scene 03::Grammar Notes
Globus   Time  
Сultural information Grammar Notes Course Vocabulary
Back
Lesson 6
Scene 1
Scene 2
Scene 3
Before viewing exercises
Viewing
After viewing exercises
Scene vocabulary
Grammar Notes
Exercises
Lesson vocabulary
Lesson test
Cultural Information
Время говорить по-русски Basic course Lesson 6 Scene 3

Grammar Notes

How to describe location of a person or object using the verb “находиться” (=to be located)

In informal speech to describe a location of a person or object, we use simple grammatical models:

Я в кино.

Анна на работе.

Книга на столе.

However, when we want to emphasize the meaning of the phrase, we use the verb НАХОДИ́ТЬСЯ (= to be located).

Президент сейчас нахо́дится в Италии.

Красная площадь нахо́дится в Москве.

Мы сейчас нахо́димся около здания университета.

Sentences with the verb "находиться" sound more formal. Compare:

Красная площадь – в центре Москвы. – Conversational (informal) style

Красная площадь находится в центре Москвы. – Formal style

The verb "находи́ться" is reflexive, please, note how it conjugates:

Possibility or impossibility of action: "Мо́жно / нельзя́ "

To express the idea of possibility (or impossibility) of an action, we use words "МО́ЖНО" (=it’s possible, feasible, allowed) and "НЕЛЬЗЯ́" (=it’s impossible, not allowed) + the verb Infinitive.

Здесь мо́жно пла́вать, в бассе́йне есть вода́.Здесь нельзя́ пла́вать, в бассе́йне нет воды́.


Здесь мо́жно войти́. Дверь откры́та.Здесь нельзя́ войти́. Дверь закры́та.


2. The same construction is used to indicate that a certain action is allowed or prohibited.


Здесь нельзя́ кури́ть.Там мо́жно кури́ть.




3. To express who is allowed or forbidden to do something, this construction is supplemented by a noun or pronoun in the Dative case to indicate the person.

У О́льги грипп. Ей нельзя́ есть моро́женое и ходи́ть на рабо́ту. Ей мо́жно сиде́ть до́ма и пить горя́чий чай.

Please,< note! In such a sentence, you can't use a noun in the Nominative case. The Dative case is required for a noun or pronoun used to describe a person who is allowed or not allowed to perform a certain action.

Expressing a favorable opinion and emotional attitude

1. Expressions similar to «Какая хорошая идея!» (What a good a idea!), «Как красиво!» (How beautiful!)

When we want to convey that we like something very much, we can use an exclamative sentence accompanied by a special intonation. This intonational construction is called ИК-5 (IC-5). When we pronounce such a sentence, we use a higher voice pitch than usual.

A similar intonational model is used to express a hight degree of a qualitative characteristic. In this case, the pitch is slightly lower than in exclamative sentences.

Note that though the words that start such exclamative sentences look like interrogative words, their function is not to form a question, but to express a positive emotional evaluation (our admiration or happiness about a certain fact).

Expressions similar to «Такая хорошая идея!» (It’s such a good a idea!), «Так красиво!» (It’s so beautiful!)

To express a delight or admiration for someone's action, you can use the construction: "ТАК + adverb + verb".

Ты так хорошо́ поёшь!
Она так прекра́сно игра́ла!
Мы так замеча́тельно отдохну́ли!

To express an admiration for some characteristic of an object, we use the construction: ТАКОЙ/ТАКАЯ/ТАКОЕ/ТАКИЕ + adjective.

Тако́й интере́сный го́род!
Така́я краси́вая де́вушка!
Ты тако́й у́мный!
Эта у́лица така́я дли́нная!

Please, note! We can express the same meaning using the construction with the words "как" and "какой" but the word order in such sentences will be different.

Как хорошо́ ты поёшь!
Как хорошо́ она игра́ла!
Как мы прекра́сно отдохну́ли!
Како́й ты у́мный!
Кака́я дли́нная улица!


© 2007-2012 Center For International Education