Hora de hablar en ruso::Lección 05::Información cultural
Globus   Time  
Información Cultural Guía gramatical Diccionario del curso

Atrás
Lección 5
Escena 1
Escena 2
Diccionario para la lección
Evaluación de la lección
Información cultural
Время говорить по-русски Curso principal Lección 5

Información cultural

¿Conocida o amiga?

Шаблон

A menudo a los extranjeros les surge un problema con el uso de las palabras «знакомый/знакомая, друг/подруга», porque en idioma ruso estas palabras tienen significados adicionales.

Generalmente en ruso usamos las palabras «знакомый/знакомая» (conocido-conocida), cuando queremos subrayar que nosotros con aquella persona no tenemos vínculos de amistad; así denominamos a los colegas de trabajo, o los vecinos. A veces se denominan así a las personas que no conocemos bien.

Decimos «друг» (amigo), cuando queremos subrayar el hecho de que conocemos bien a determinada persona y por un largo tiempo; generalmente decimos «школьный друг» (amigo de escuela), «старый друг» (viejo amigo), «близкий друг» (amigo cercano). Con un amigo o amiga se tiene una relación cercana e intereses comunes. La palabra «друг» se utiliza para tratar a aquella persona cercana, independientemente de su sexo, por lo cual se puede utilizar tanto con un hombre o una mujer; se puede decir «Мария – она мой самый близкий друг» (María, ella es mi amigo más cercano), «Сергей – он мой самый хороший друг» (Serguey, él es mi mejor amigo).

La palabra «подруга» (amiga), es el equivalente de la palabra «друг» cuando la utililiza una mujer. Sin embargo, cuando la palabra «подруга» la utiliza un hombre, esta palabra tiene un sentido íntimo y sexual. Por eso cuando un hombre ruso quiere decir que solamente tiene una amistad con una mujer, utiliza la palabra«знакомая»; si el hombre ruso quiere decir que con una mujer tiene un vínculo no solo de amistad sino de amor, él dice «моя подруга», «моя девушка».

¡No se olvide de estas particularidades del idioma ruso cuando Usted hable acerca de sus amigas!

El plano de Moscú

Шаблон

Si Usted todavía no ha comprado un mapa de Moscú, probablemente Usted piensa hacerlo pronto, pues cuando se llega a una ciudad desconocida, hay que tener obligatorimente un mapa. En cualquier caso, Usted puede aprovechar el mapa de Moscú situado en internet, en la página map.yandex.ru.

Al fijarse en el mapa, Usted verá que en Moscú hay muchas calles circulares formando un anillo. Ellas rodean un lugar central, el Kremlin (Кремль). Actualmente el Kremlin es el centro político y administrativo de Rusia; en el Kremlin trabaja el presidente, allí tienen lugar encuentros importantes y eventos de significado estatal. Antes en el Kremlin vivía la gente más rica e importante del país; allí vivía el Patriarca (cabeza de la Iglesia Ortodoxa Rusa). El Kremlin era una residencia-fortaleza: no es casualidad que estuviera rodeado por aquellas poderosas murallas. En el Kremlin y junto a él, se encuentran ubicadas espléndidas obras de la historia rusa y arte de diferentes épocas.

En aquella época toda Moscú cabía dentro del Kremlin, por eso alrededor de él estaba esa enorme muralla. Aunque luego la ciudad empezó a crecer y por eso levantaron un nuevo anillo de refuerzo, del cual actualmente solamente queda el nombre «Китай – город». Luego otra calle circular, el anillo de bulevares, y al fin la más importante vía de Moscú, Садовое кольцо (el anillo Jardín).

Junto con las calles circulares aparecieron calles radiales; las construyeron para ir a otras ciudades rusas: al occidente, hacia la ciudad Smolensk (Смоленск) – la calle Smolenskaya (Смоленская улица); hacia la ciudad Tver (Тверь) – la calle Tverskaya (Тверская улица); hacia la ciudad Dmitrov (Дмитров) – la autopista Dmitrovskoe (Дмитровское шоссе). La calle Tverskaya se considera una de las calles centrales de Moscú, allí se ubican los restaurantes más costosos, así como las tiendas, teatros más populares y cines.

El esquema del Metro de Moscú en grado considerable repite la estructura de la ciudad: en el centro se ubica la linea del anillo («кольцевая линия» que a menudo la denominan simplemente anillo «кольцо»), a través de la cual cruza una multitud de líneas radiales. Para llegar al centro, por ejemplo al Kremlin o a la Plaza Roja, en el Metro hay que llegar a las estaciones centrales: «Арбатская» (Arbatskaya), o a la estación «Охотный ряд» (Ojotnyy Ryad), o «Библиотека им. Ленина» (Biblioteka im. Lenina), o a la estación «Площадь революции» (Ploschad revolyutsii).

Cocina rusa (continuación).

Pelmeni

En la cocina rusa hay un plato muy querido, el cual muchos rusos consideran (erróneamente) como típicamente ruso, los pelmeni. Probablemente, los pelmeni les gustan tanto a los rusos debido a su universalidad: se los puede comer o como sopa, o como segundo plato, se puede comer muchos, se los puede conservar por mucho tiempo, etc.

A Rusia, los pelmeni llegaron desde Siberia, a donde a su vez llegaron los conquistadores mongoles desde China. En Siberia y en los Urales a los pelmeni los moldeaban en todas las aldeas, especialmente los hacían ya avanzado el otoño cuando empezaban a llegar las primeras heladas. El producto casi terminado se guardaba en grandes sacos y se dejaban en un lugar frío, a menudo directamente junto a la casa en la nieve, ¡en tal frío los pelmeni se conservaban hasta la primavera!

En Rusia a los pelmeni jamás los hacen con rellenos dulces, solamente con carne cruda, percado o setas. Muchos rusos adoran comer no solamente los pelmeni sino el bullón en el cual cocieron los pelmeni. En Rusia a los pelmeni añaden mantequilla, pimiento, crema agria Smetana y a veces vinagre.

Шаблон
Patata (papa)

Hay un plato, más excatamente un producto, que en Rusia encontró su segunda patria: las patatas (papas). Ahora es difícil pensar que hasta el siglo XVII en Rusia nadie había escuchado de esta verdura. El Zar-Reformador Pedro I amante de todo lo nuevo e insólito, trajo desde Holanda a su patria el primer saco con las exóticas verduras. Probablemente él no explicó bien cómo preparar un plato de patatas, porque a él mismo no le gustaban las verduras; sin embargo las perspectivas de las patatas eran grandes y por eso el gobierno imperial, sin explicar qué hacer con las patatas hizo que los campesinos las cultiven y las coman. Entonces hubo intoxicaciones masivas. Solamente después entendieron la causa: los campesinos no sabían cómo comerlas, ellos comían los tubérculos crudos o los pequeños frutos en los tallos. Solo a finales del siglo XIX los campesinos de Rusia se reconciliaron con las patatas y entendieron cuan maravilloso es este vegetal: actualmente consideramos a la patata como el «segundo pan». Con ellas se pueden preparar más de mil platos.

Шаблон
El nabo

El vegetal más popular en la antigua Rusia fue el nabo, hortaliza de la familia del repollo (col). Tal y como el repollo y la zanahoria, el nabo se conserva muy bien en el período de invierno, crece rápido y no requiere un cuidado especial.

Шаблон

El nabo es un producto muy útil, hubo una época cuando lo utilizaban con fines curativos y como producto alimenticio. Actualmente el nabo se cultiva muy poco, solamente para comerlo crudo, y a una específica clase de nabo la utilizan como forraje para el ganado.

Al nabo se lo puede comer crudo, también se lo puede cocer. Preparar diferentes platos de nabo es tan fácil que en idioma ruso ha quedado la frase: «проще пареной репы» (más fácil que nabo ahumado). Esto significa que algo es «очень-очень просто» (muy muy fácil), tan sencillo, que en comparación, el cocer el nabo parecerá complicado.

Acerca de que el nabo fue alguna vez muy popular, nos relata el popular cuento ruso para los niños más pequeños: «Репка» el nabo. El cuento nos relata cómo un día en el huerto de los abuelitos creció un enorme nabo; era tan grande que nadie podía sacarlo de la tierra...

Шаблон
El vodka (vodca)

La palabra «водка» (vodka) se conoce en Rusia desde el siglo XVII y es un diminitivo de la palabra «вода» (agua). En Rusia hasta el siglo XV, nadie producía ni consumía vodka, habían otras bebidas alcohólicas, como cerveza y licor de miel. Desde el siglo XV se empezó a hacer vodka de granos en los monasterios rusos y desde aquel tiempo el Gran Príncipe de Moscú Iván III introdujo el control estatal a la producción y venta de vodka. La palabra «водка» (vodka) en relación con el alcohol diluído en agua solamente se fijó en el siglo XVIII, antes de aquel tiempo a tal bebida la denominaban «хлебное вино» (vino de pan).

La alta calidad del vodka ruso se debe a la gran calidad y limpieza del alcohol del vodka. A mediados del siglo XVIII por decreto estatal imperial se les permitió a los nobles participar en la producción de vodka. Los terratenientes se dispusieron a cumplir tan activamente el decreto imperial que casi en cada propiedad familiar se podía encontrar una fábrica de vodka. El carácter específico del vodka «de casa» consistía en que a diferencia del estatal, al vodka de casa lo aromatizaban con jugos de bayas.

En los años 1894-1896 fue establecido el patrón de referencia estatal para el vodka que mantiene 40 partes en peso de alcohol etílico y pasa a través de un filtro de carbón, en calidad de vodka nacional ruso bajo el nombre de «Московская особенная» (especial moscovita). Entonces fue introducido el monopolio estatal del vodka, que poco a poco se distribuyó por todo el territorio del país.

En Moscú y en San Petersburgo se ubican los Museos del Vodka Ruso, los cuales trabajan hasta la actualidad.

Шаблон

La opinión popular de que todos los rusos diariamente beben vodka no corresponde a la realidad. El vodka como cualquier bebida alcohólica, la toman en Rusia habitualmente en compañía, en la mesa con invitados, o en la celebración de una fiesta; en Rusia hay una cultura de consumo de vodka. El vodka ayuda a digerir la comida rusa que es grasosa, picante, llenadora, caliente; estos platos llenadores no dejan que se embriaguen (luego del vodka).

Se puede beber un poco de vodka con fines curativos: cuando la persona se ha helado, se ha enfriado demasiado, el vodka la calienta, ayuda a estimular y fortalecer las defensas del organismo. Cuando utilizan al vodka con fines curativos, el entremés puede ser muy elemental: una pequeña porción de pan negro o un pepino salado.

¡Cuál mesa rusa puede estar sin jolodéts y sin arenque bajo abrigo!

Jolodéts (Холодец)

Jolodéts (también escrito kholodets) es una muy querida comida nacional, aunque a primera vista no se vea muy apetitosa. El Jolodets también conocido como Studen (студень) lo hacen así: toman pequeños trozos de carne (de res o cerdo), y en fuego lento se los coce entre 4 y 5 horas. Para el jolodéts toman seleccionan partes definidas: cabeza, cerebro y patas de la res, y si se trata de cerdo, las orejas y la cola. En el proceso de cocción, la carne se suaviza y se aparta la sustancia gelatinosa que se solidifica al enfriarse. El nombre del plato (Холодец-Холод frío, Студень-Стужа helor) habla del método de preparación, un plato frío. Antes de enfriar, en la masa gelatinosa de carne resultante se coloca, un poco de zanahorias, verduras, ajo y especias. El sabor de este plato es inolvidable.

De la misma manera preparan un buen pescado, en verdad, en el pescado añaden gelatina para «endurecer» la masa. El plato de pescado se denomina «заливное» (inundado) ya que el nombre también explica el proceso de preparación: los trocitos de pescado cocido se «inundan» en el bullón especial de pescado, que después enfrían.

Шаблон Шаблон
Arenque bajo abrigo

Un plato con un nombre tan extraño, es bastante joven aunque muy popular. Apareció en la época soviética cuando se necesitaba alimentar a los huéspedes a partir de muchos productos simples. Es probable que solamente las ingeniosas mujeres rusas pudieran pensar en un nuevo plato con el arenque (сельдь) común y darle un nombre tan imaginativo. ¿Por qué «bajo» un abrigo (под шубой)? Porque el arenque yace en la parte inferior, directamente sobre el plato y sobre él se coloca a modo de abrigo de piel, la guarnición de vegetales.

Шаблон

Preparar el plato es muy sencillo: finamente picado el filete de arenque se coloca en un plato plano y se cubre sucesivamente por capas de patatas cocidas, huevos, zanahorias y remolacha. En capa capa se unta mayonesa. Es deseable que la última capa sea de remolacha. La ensalada preparada se unta abundantemente con mayonesa; a menudo se decora con hojas verdes y rodajas de huevo.

Шаблон

Un poco acerca de las ensaladas...

La ensalada, por supuesto que no es un plato ruso. La gente común del pueblo en realidad no quería platos como la ensalada, en la cual «algo» había sido menudamente cortado, pues para los incrédulos rusos ¿«quién sabe» lo que han echado ahí?. Así que todas las ensaladas y entremeses empezaron a aparecer en Rusia, desde el siglo XVIII junto con con la penetración de la cultura occidental. Para el siglo XX los entremeses llegaron a ser muy variados y populares en Rusia, y respecto a algunas ensaladas se puede decir que llegaron a ser consideradas «del pueblo»; una de ellas es la famosa ensalada Olivier (салат Оливье) que en Europa occidental y en América se la conoce como «ensalada rusa».

La ensalada rusa (ensalada Olivier)

Lucien Oliver era el nombre de un francés que vivió en Moscú a inicios del siglo XIV y quien poseía un buen restaurante para el cual él inventó la receta de su ensalada de la casa. Esta ensalada llegó a ser denominada Ensalada Olivier («Салат Оливье»).

En el período soviético, cuando las opciones de productos no eran tan amplias, las mujeres rusas recordaron la sencilla y sabrosa ensalada Olivier, por supuesto, para prepararla cambiaron los complicados (y costosos) ingredientes del cocinero francés, por unos más simples. En la ensalada Olivier, hoy en día se colocan vegetales cocidos: zanahorias, patatas (papas), embutido o carne, huevo; se añadían pepinos frescos y cebolla, aderezando todo con mayonesa. Y entonces, la Ensalada Olivier estaba lista. En algunos restaurantes denominan a esta ensalada como «Столичный» (Capitalina), aunque en realidad es la misma.

Шаблон
La vinagreta rusa

Otra popular ensalada de Rusia es la vinagreta. Claro que la palabra винегрет (vinagreta) vino del idioma francés (vinaigrette), aunque en idioma ruso esta palabra abarca no solamente a una salsa especial sino a un plato independiente. En la ensalada de nombre «винегрет» colocan, como en la Olivier, verduras cocidas: patata (papa), zanahoria, y más que nada remolacha, la cual le otorga a la vinagreta su sabor dulce y su color rojo. Se añaden pepinos salados (a veces repollo o col agria) y cebolla, se sazona con aceite de girasol o mayonesa.

Tenga en cuenta que a los rusos les gusta mucho la mayonesa y la colocan prácticamente en todas las ensaladas. Si a Usted no le gusta la mayonesa, deberá advertirles de antemano para que no la coloquen en la ensalada.

Шаблон
Pasteles piroguí

Los pasteles piroguí (Пироги) tal y como los blinís tienen un origen muy antiguo. En Rusia siempre les gustó y elaborarlos en el horno ruso era muy cómodo, además había una gran variedad de pasteles diferentes: de diferente tipo de masa, de diferente forma, con rellenos diferentes. Los pasteles piroguí fueron el símbolo del hogar, de la orgullosa ama de casa, por eso los piroguí jugaron su papel simbólico, por ejemplo, en ritos tales como el noviazgo, matrimonio o incluso funerales. Luegos los piroguí llegaron a ser parte obligatoria de la mesa de celebraciones. Dice un proverbio ruso: «Без блина не Масленица, без пирога не именинник» (sin bliní no hay máslenitsa, y sin pirog no hay sentido).

Шаблон

Actualmente a los piroguí los hacen habitualmente de un masa sin dulce, con relleno de repollo (col) o carne. Se empieza colocando una capa de masa, luego el relleno, luego una nueva capa de masa. Son muy populares los piroguí pequeños («маленькие пироги»); hoy en día los hacen con rellenos sin dulce y también dulces: con manzana, o mermelada, o albaricoque. A los piroguí actualmente los hacen de dos maneras: los cocen en el horno o los asan en fuego abierto.

Шаблон
El té

El primer té que llegó a Rusia, como a Europa, vino de China en calidad de regalo a mediados del siglo XVII. Inicialmente el té encontró popularidad como bebida curativa, aunque rápidamente se distribuyó por el país. En Rusia, en las ferias vendían principalmente té negro, porque era económico, y así los rusos se aficionaron al té negro.

Antes el agua para el té, la hervían en mecanismos especiales denominados samovares, y el té propiamente dicho se preparaba en teteras por separado. Ahora nadie utiliza samovares, aunque el principio de preparar el té con ayuda de dos recipientes se mantuvo: primero en la taza se coloca un poco de infusión muy cargada y luego se vierte el agua hirviendo de la tetera principal.

Шаблон

Toman el té habitualmente al final de la comida; al té acompañan golosinas como confituras, pastelitos piroguí, pasteles, galletas, miel o un limón. Los rusos adoran agregar al té un trocito de limón y azúcar o miel; esto le da al té un sabor y aroma completamente especiales.

Los rusos toman té muy a menudo, prácticamente después de cada comida (luego del desayuno, almuerzo y merienda). Si Usted llega a una casa desconocida, la dueña de casa le ofrece una taza de té (por supuesto, con todos los acompañamientos necesarios), porque esta es una norma no escrita de cortesía; con el té es más fácil mantener una conversación, conocerse, comunicarse. El procedimiento de preparación el té no requiere de mucho tiempo aunque da mucho placer.

Шаблон
Samovar

Samovar es un antiguo mecanismo para hervir el agua y preparar el té. El sistema de este mecanismo fue inventado en China, aunque en China el té no se prepara con ayuda del samovar.

En medio del samovar pasa un tubo, en el cual se coloca el material para combustión: carbón, conos (estróbilos - piñas de pino), o leña menuda; el agua se coloca en el lugar que existe entre el tubo y la pared exterior del samovar. Para que el material colocado en el samovar arda bien y caliente rápidamente el agua, en la parte superior del samovar (a fin de crear succión) se coloca un tubo largo. El agua que comienza a hervir en el samovar se mantiene caliente por largo tiempo. Esta agua se utiliza para preparar el té en una pequeña tetera.

Шаблон

Los primeros samovares que aparecieron en Rusia fueron los de la ciudad Tula a finales del siglo XVIII. Tula (Тула) es una famosa ciudad productora de armas, y uno de sus maestros armeros fue quien, en su tiempo libre, fabricó en su taller el primer samovar. El uso de samovares se popularizó, la producción creció y el taller se convirtió en fábrica. a mediados del siglo XIX solamente en Tula hubo 28 fábricas de samovares, las cuales producían 120 mil samovares al año. Los samovares eran muy variados: para 3 litros de agua, para 5, 10 y hasta para 25 litros.

Actualmente, es raro que utilicen los auténticos samovares, aunque en Tula se produden samovares a la antigua, los cuales calientan el agua de manera tradicional o con ayuda de electricidad. Si Usted va a Tula, debe pasar (por supuesto) por el museo de samovares de Tula, donde observará no solo una gran cantidad de los más variados samovares, sino que podrá encontrarse con la historia de los mismos.

Шаблон

© 2007-2012 Center For International Education