Globus   Time  
Les informations sur le pays Le guide grammatical Vocabulaire du cours

Retour

LE TRAVAIL AVEC LE COURS PRINCIPAL

Donc, vous vous êtes adressés au cours principal.

Le cours principal comprend une série de leçons, liées par le sujet et les personnages principaux. Chaque leçon comprend une certaine structure d'activités lexico-grammaticales, y compris: le sujet de leçon, la grammaire liée au sujet, et les constructions lexico-syntaxiques correspondantes. Ensuite on propose d'apprendre le matériel, le réviser et consolider en complétant les exercices de leçon. Les leçons sont arrangées selon leurs niveaux de comlexité et assurent un élargissement graduel du vocabulaire. Pour aller à la page de leçon, vous pouvez cliquer sur un des boutons à gauche avec les noms «Урок 1», «Урок 2» etc, ou bien cliquer sur les noms des parties de leçon mis en rouge (sujet de leçon, modèles, grammaire ou exercices).

Ainsi, nous laissons le choix aux élèves: on peut étudier les leçons d'une façon conséquente, l'une après l'autre, en approfondissant ses connaissances de la langue graduellement, ou on peut choisir des sujets particuliers qu'on voudrait étudier ou réviser en premier lieu (aussi que la grammaire, les constructions ou les exercices portant sur un sujet particulier).

Faites attention à ce que le nom du site en haut - «Время говорить по-русски!» (Le temps de parler en russe!) - reste inaltérable. C'est le lien, selon lequel on peut ouvrir la page d'accueil. À droite du nom il y a les boutons actifs ouvrant les parties du cours : le cours principal, le guide grammatical et le vocabulaire. Vous pouvez toujours interrompre votre travail et revenir sur la page d'accueil ou la partie du cours dont vous avez besoin.

Voilà la structure de leçon.

Chaque leçon comprend les parties suivantes:

  • Scène (ou Scènes)
  • Vocabulaire
  • Exercices
  • Information sur le pays

Les noms des parties sont mis en rouge et sont des liens actifs.

A la page de la présentation de leçon vous verrez la liste des sujets des scènes, des aspects grammaticaux et des constructions lexicales inclus dans cette leçon et de l'information du pays. La flèche à gauche vous aidera toujours à retourner sur la page précédente.

Portons notre attention sur la partie composante du cours la plus petite et la plus importante – une scène.

La structure d'une scène.

Une scène comprend les éléments suivants:

    • des activités avant affichage
    • la présentation d'un dialogue (des dialogues)
    • des activités après affichage (contrôle de compréhension)
    • le commentaire grammatical (la grammaire présente dans la vidéo)
    • le vocabulaire de cette scène
    • des exercices de phonétique, de grammaire et de lexique, des exercices d'écriture et communicatifs

A côté de chaque élément il y a son symbole graphique, qui est reproduit dans la colonne à gauche. Rappelez-vous cela, quand vous commencez à faire les activités de la scène. A gauche vous avez une longue colonne des symboles, dont la partie supérieure est liée avec la scène et la partie inférieure – avec la page de la leçon.

Les activités avant affichage comprennent les exercices lexico-grammaticaux avant affichage de la vidéo (présentation du lexique nouveau, sa mémorisation et contrôle de mémorisation, introduction des phrases-clés). Les exemples des activités avant affichage: «Apprenez de nouveaux mots», «Contrôlez-vous», «Apprenez de nouvelles expressions».

Le premier devoir «Apprenez de nouveaux mots» présente les mots nouveaux qui sont ensuite utilisés dans le dialogue: vous voyez l'image, le mot sous l'image et vous entendez en même temps la prononciation de ce mot. Les flèches vous permettent de vous déplacer en arrière et en avant.

Le deuxième devoir «Contrôlez-vous» aide à mémoriser le lexique étudié: vous voyez les images et les mots. Il faut tirer le mot juste vers l'image, ensuite presser le bouton «Vérifier». S'il y a une erreur, vous pouvez refaire le devoir encore une fois.

Dans le troisième devoir «Apprenez de nouvelles expressions» on voit le mot nouveau et l'expression avec ce mot, et en même temps on entend la pronociation de cette expression. A côté il y a la traduction. On doit retenir le sens du mot et de l'expression, en les répétant plusieurs fois après l'enregistrement.

Après on peut voir la scène du film. La scène comprend plusieurs dialogues, qu’on peut voir en différents régimes: sans sous-titres, avec les sous-titres en russe ou dans la langue choisie, et aussi avec le texte du dialogue avec la traduction dans une fenêtre séparée.

Après l’affichage il faut faire les activités après affichage. Graduellement les exercices de la compréhension deviennent de plus en plus compliqués.

La grammaire contient l'explication des ascpects de grammaire introduits dans cette scène. Et le vocabulaire comprend tous les mots nouveaux de la scène.

Dans le paragraphe «Les exercices» il y a des exercices lexicaux, grammaticaux et communicatifs. Nous avons essayé de créer des exercices variés et intéressants, c'est pourquoi vous allez voir beaucoup d'exercices présentés sous forme de jeux et de devoirs interactifs.


© 2007-2012 Center For International Education