Time to Speak Russian::Library
Globus   Time  
Сultural information Grammar Notes Course Vocabulary

Back

На каком языке мы будем говорить сегодня?

новые слова и выражения

в первый раз
нет времени
в свободное время
надо купить продукты
страшный
с удивлением
через месяц
знакомые слова
ящик
сундук
восток
с востока

«Русский язык слишком трудный!», - так подумала итальянка Моника, когда в первый раз должна была прочитать по-русски слово «здравствуйте».

- Нет. – решила Моника, - этот язык не для меня. Я уже знаю английский, итальянский, французский и даже турецкий, всё, хватит. Русский слишком трудный: новые слова, новая система. У меня на это нет времени!.Я много работаю, я хочу в свободное время просто отдыхать.

Но когда Моника начала жить и работать в Москве, она быстро поняла, что, хочешь не хочешь, она должна будет учить русский: надо купить билет на метро, надо купить продукты в магазине, надо посмотреть Кремль... Но ничего нельзя сделать, если ты не говоришь немного по-русски! И на начала учить русский язык.

Через месяц Моника вдруг увидела, что это не такой страшный язык. Самое главное – она нашла в нём много знакомых слов. Теперь она слышала слова итальянские: опера, ноты, спектакль, автомобиль, филиал. А вот и французские слова, как их много: такси, метро, интервью, шофёр. И английские слова есть. Тоже немало: компьютер, презентация, организация, фонд и даже ... департамент. Однажды в музее Моника увидела большой ящик, на нём было написано «сундук».

- Сундук! Не может быть! Значит, в русском языке есть и турецкие слова, - с удивлением подумала итальянка. И это правда: сундук, кафтан, сафьян –это все слова с востока.

Теперь русский язык не был такой страшный, а русские люди – с ними можно было разговаривать! Еще через некоторое время Моника поняла, что Москва – интернациональный город, здесь очень много иностранцев. Она встречала иностранцев в ИКЕЕ, в Ашане, в театрах и парках, на презентациях и концертах. И почти все они немного говорили по-русски.

В салоне красоты, где Моника делает маникюр, работает очень профессиональная девушка. Её зовут Лейла, она из Турции. Лейла уже 10 лет живёт в России, у неё русский муж. С удивлением она поняла, что Моника может говорить по-турецки! Теперь они иногда говорят по-турецки, но чаще – по-русски, потому что Моника уже немного забыла турецкий язык и говорит по-русски лучше...

Вопросы и задания после текста
  1. Где сейчас живёт и работает Моника?
  2. Какие языки она знает?
  3. Почему Моника не хотела учить русский язык?
  4. Когда Моника поняла, что русский язык нестрашный?
  5. Где в Москве уже была Моника? Кого она там встречала?
  6. На каком языке говорят теперь итальянка и турчанка?
  7. Как вы думаете, русский язык популярный сегодня или нет?

© 2007-2012 Center For International Education