Hora de hablar en ruso::Información cultural
Globus   Time  
Información Cultural Guía gramatical Diccionario del curso

Atrás

Información cultural de la lección 1

¿Qué es la tarjeta migratoria (миграционная карта) y cómo llenarla?

миграционная карта

Cuando Usted llega a Rusia, es menester el llenar la tarjeta migratoria. En principio, es un simple formulario, de los cuales ha llenado muchas veces en su vida. El pequeño problema es que la tarjeta migratoria frecuentemente viene solamente en idioma ruso, por eso queremos explicarle a Usted, cómo llenarla. En la tarjeta se puede escribir con letras latinas. El apellido (Фамилия), el nombre (имя), el patronínico [no obligatorio], fecha de nacimiento, día, mes, año, sexo Masculino/Femenino (муж., жен.), tipo de documento-certificado individual - esto por supuesto que es su pasaporte. Luego debe responder a la pregunta acerca de su motivo de visita a Rusia: visita de negocios, turismo, educación, trabajo, visita privada, tránsito. Cuando haya elegido, marque. En la columna de la derecha, donde es necesario escribir la información acerca de la organización o persona que lo invitó a Usted a Rusia: Nombre de la organización y su dirección [esto último no obligatorio]. Hay dos puntos importantes, el número de la visa (номер визы) y número de la invitación para ingresar (номер приглашения на въезд). Lo último que hay que hacer, es informar acerca de la duración de la estancia en Rusia, desde qué fecha - hasta qué fecha y señalarlo a la derecha, en la esquina.

Aeropuertos de Moscú

Аэропорты

En Moscú hay tres aeropuertos internacionales: Шереметьево (Sheremétevo), Внуково (Vnúkovo) y Домодедово (Domodédovo). Desde cada aeropuerto se puede llegar a la ciudad en taxi o en autobús. Los taxis se pueden reservar con antelación o directamente en el aeropuerto, el precio al centro de Moscú, de 1000 a 1500 rublos. Si Usted arribó al aeropuerto Домодедово (Domodédovo) o Шереметьево (Sheremétevo), hasta el centro es muy cómodo llegar en un tren eléctrico especial, el precio del boleto 200 rublos.

En la salida del aeropuerto hay muchos conductores de coches privados, quienes pueden proponerle llevarle en su coche privado. Esto es costoso y no es seguro.

«¿Y por qué los rusos no sonríen?»

Улыбка

A menudo se preguntan esto los extranjeros que llegan a Rusia, especialmente si es la primera vez que llegan al país, porque el «no sonreír» llama la atención. ¿Tal vez se trata de un signo de educación? piensan unos... ¿Puede ser que los rusos no saben cómo sonreír ni reír? piensan otros... ¿A lo mejor los rusos tienen una naturaleza desconfiada, enojada y hasta agresiva? piensa un tercer grupo.

¡Por supuesto que no! A los rusos les encantan las bromas y el buen humor. Prefieren las comedias a las tragedias y en los conciertos o presentaciones artísticas siempre mucha gente. Sí, los rusos pueden reír, adoran reír.

Sin embargo, hay que tener en cuenta que los rusos sonríen fácilmente y de forma natural dentro de su círculo íntimo de amigos y en familia, ya que la costumbre de sonreir como cortesía en la calle a un desconocido a incluso a un vecino, no es todavía una norma de etiqueta en la Rusia moderna. Esto se debe a las peculiaridades de la misma historia rusa, así como a su cultura y tradiciones, en las cuales la sonrisa de cortesía a un desconocido (desconocido = extraño) no está incluída como un elemento obligatorio en la comunicación entre personas (como sí lo está en países del lejano oriente como China o Japón, donde sonreír es la norma).

Claro que ahora bajo la influencia de la cultura occidental, poco a poco va apareciendo en los rostros de los rusos aquella sonrisa de cortesía, aunque mayoritariamente en la esfera de servicios. A Usted siempre le sonreirán en un costoso restaurante, en una boutique de moda o en un hotel no tan económico; básicamente en cualquier lugar donde a Usted lo desean como cliente. En otras esferas del mundo ruso, el proceso de adopción de la sonrisa de cortesía no avanza tan rápido.

Para que Usted por sí mismo vea que los rusos son gente amigable, educada y simpática, no tenga miedo de preguntar en la calle a un completo desconocido, simplemente sonría y diga: «Извините, пожалуйста (disculpe, por favor). Я иностранец (soy extranjero), плохо знаю (sé poco de) город-язык-страну...(la ciudad-el lenguaje-el país). Я не знаю (no sé), где мне (dónde) купить билет (comprar un boleto), найти остановку (encontrar una parada), станцию метро (una estación de Metro), выпить кофе (tomar café). Помогите мне, пожалуйста (ayúdeme, por favor)» Sí, Usted mismo verá los buenos resultados.

Información cultural de la lección 2

Cómo llamar a una persona desconocida: «Молодой человек!» (¡Jovencito!), «Девушка!» (¡Jovencita!)

Человек

La particularidad del idioma ruso es que en la actualidad no hay una forma generalmente aceptada para tratar a una persona desconocida, sea hombre o mujer.

Antes de la revolución de 1917 existían las palabras de tratamiento: сударыня (Señora) y сударь (Señor), además господин (Señor) y госпожа (Señora). La revolución no solo cambió a la vida rusa, sino también al idioma y hasta la forma de hablar. En el habla se empezó a usar de forma activa y generalizada la palabra «товарищ» (camarada/compañero) para dirigirse tanto a un hombre, como a una mujer. De manera formal y especialmente en la redacción de documentos se utilizaba la palabra «гражданин» (сiudadano).

Junto con el colapso de la Unión Soviética, cayó en desuso la palabra «товарищ», aunque nada nuevo ha aparecido. Aquel puesto vacío ha sido ocupado por una combinación de «Молодой человек!» (Jovencito) + «Девушка!» (Jovencita). Hoy en día, si Usted quiere dirigirse o pedirle algo a una persona desconocida puede utiilizar la expresión «Молодой человек!». Preste atención a que no importa si aquel «jovencito» tiene 20 o 60 años; de la misma manera cuando Usted se dirija a una mujer, Usted puede decirle «девушка!» (Jovencita) aún si ella tiene más de 50 años. No lo dude, siéntase libre de hacer uso de aquellas expresiones, y no preste atención a su significado literal.

El clima en Moscú

Погода

Rusia es un país enorme, por lo cual su clima es diverso. Entre los extranjeros que nunca han estado aquí, existe la idea de que en todo el territorio de Rusia hace mucho frío y hay un nevoso invierno. Esto no corresponde a la realidad, de hecho en la parte europea de Rusia, el invierno no es tan frío y cae poca nieve. Por supuesto, esto relacionado con los problemas del calentamiento global. En las grandes ciudades, por lo general, es más cálido y cae menos nieve que en las pequeñas ciudades provinciales.

El invierno puede empezar antes: en la segunda mitad de noviembre nieva y la temperatura media es de -2ºC a -4ºC. La nieve cae, pero al derretirse rápidamente no yace en el suelo. En diciembre y enero, la temperatura cae a -10ºC / -15ºC, y la nieve que se acumula, a veces genera grandes problemas al transporte.

Noviembre y diciembre son los meses más oscuros del año. En la mañana, aclarece recién a las 08:30 pero ya es oscuro a las 16:00. El sol aparece muy pocas veces; el cielo es gris e inerte, y este es el problema más grande para la gente, incluso aparece la expresión «осенняя депрессия» (depresión otoñal).

En febrero, a menudo nieva y frecuentemente emerge el sol; este es el mejor mes invernal. Frecuentemente, el invierno continúa en marzo: la nueve cae y la temperatura nunca sube por encima de -2ºC a -5ºC. La verdadera primavera empieza solamente a mediados de abril.

¿Pregunta acerca de la nacionalidad? Extraño...

Паспорт

En Rusia, un extranjero puede oír a menudo que a la pregunta «Кто вы?» (¿quién es Usted?), se escucha una respuesta con referencia a la nacionalidad: «я русский» (soy ruso), «я украинец» (soy ucraniano), «я финка» (soy finlandesa), etcétera. Esto se explica por el hecho de que en Rusia aún sigue viva la idea de que nacionalidad y ciudadanía son sinónimos, con categorias intercambiables. Un Американец (americano) tanto por nacionalidad y ciudadanía, es de los Estados Unidos de América; un итальянец (italiano) igualmente por nacionalidad y ciudadanía, es de Italia; un немец (alemán) tanto por nacionalidad y ciudanaía, es de Alemania.

La situación en el mundio hace tiempo que cambió. La globalización condujo a la formación de sociedades de ciudadanos; sociedades constituídas por gente de diversas nacionalidades, aunque son ciudadanos del país en el cual viven. Sin embargo un lenguaje, el lenguaje ruso, no tuvo tiempo para reaccionar a este evento. Por eso no se sorprenda ni se ofenda si a Usted le preguntan acerca de su nacionalidad. Es como si por amistad le preguntaran a Usted, de cuál país viene.

A propósito, en Rusia misma, viven personas de muchas nacionalidades no-rusas: татары (tártaros), чуваши (chuvasios), башкиры (bashkirios), эскимосы (esquimales), y muchos otros. Aunque cuando van al extranjero, todos ellos (que no son rusos como nacionalidad) se transforman automáticamente en «русские» rusos, porque ruso significa de Rusia.

Información cultural de la lección 3

¿Cuándo tratar de «ты» (tú), cuándo de «Вы» (Usted)?

Los rusos se tratan entre sí, de diferentes maneras.

Шаблон

En un ambiente formal, en documentos, o en el primer encuentro, es aceptado tratarse por el nombre y el patronímico: Иван Петрович (Iván Petróvich), Мария Николаевна (María Nikolayevna). «Иван» y «Мария» son nombres de pila, y tanto «Петрович», como «Николаевич» son patronímicos derivados de «Пётр» (Piótr - Pedro) y «Николай» (Nikolái - Nicolás). No obstante, la gente joven, debido a su edad y a la influencia de la cultura occidental prefiere tratarse solamente por el nombre: Алексей (Alekséi - Alejo), Наталья (Natal'ya - Natalia), Анна (Ánna, Ana), Сергей (Serguéi - Sergio). Aunque el tratamiento de USTED «Вы», se mantiene.

Шаблон

Entre amigos cercanos, en familia y en la escuela, los rusos no usan sus nombres de pila y prefieren usar formas cortas, diminutivos. Por ejemplo, de Алексей es Алёша (Aliosha), de Мария es Маша (Masha), de Пётр es Петя (Pétia), de Лев (Liev - León) es Лёва (Liova), etcétera. El uso de estos nombres indica el carácter del trato entre las personas: son cercanos e informales, y las personas en estos casos se tratan de TÚ «ты». Respecto a los diminutivos de los nombres rusos tenga cuidado, porque muchos terminan en -a, como Ваня (Vánia -de Iván), Серёжа (Seriozha -de Sergio), o Алёша, y aunque parezcan femeninos, son nombres de hombres.

También hay otra forma de diminutivos para tratarse con cariño: Машенька (Máshenka -de María), Серёженька (Seriózhenka -de Sergio), Олечка (Ólechka -de Ólga). De esta manera se trata con cariño a los niños y los amigos cercanos. Estos diminutivos de cariño se forman al aumentar las sufijos -еньк (-ienk), -оньк (-onk), -ечк (-iechk), a los diminutivos de los nombres.

De esta manera, cuando Usted oiga cómo se tratan en una conversación, Usted puede adivinar acerca de su relación.

HOTELES DE MOSCÚ

Шаблон Шаблон

Moscú es una ciudad enorme, donde viven 10 millones de personas. Cada día, desde los suburbios a la capital vienen a trabajar 2 millones de personas, sin embargo ¿cuántos turistas llegan diariamente? Una cifra exacta, no se puede ni imaginar. Lamentablemente, en Moscú no hay muchos hoteles, sobre todo económicos y en la parte central de la ciudad. Por eso, antes de venir a la ciudad, es mejor hacer una reserva en un hotel por adelantado. La forma más accesible actualmente es buscar y reservar el hotel a través de internet. Existen muchos sitios de información, los cuales le ayudan a Usted a reservar una habitación y elegir un hotel. A continuación le compartimos algunas direcciones.

www.bookingmoscow.ru
La información que ofrecen es en ruso. Aquí Usted puede encontrar gran lista de los más variados hoteles de la ciudad, los cuales se distinguen por su nivel de comodidad. En este sitio Usted puede encontrar la más diversa información; observar fotografías de las habitaciones, leer comentarios de los clientes y elegir lo que a Usted más le agrade.
www.selectrussia.com
Una gran selección de hoteles; la información está en inglés.
www.all-hotels-online.ru
Sitio cómodo con la mayor cantidad de hoteles de la ciudad. Se puede encontrar importante y útil información acerca de la ubicación de los hoteles y sus particularidades (en ruso).

El problema de la seguridad personal

Шаблон

Quienes vienen a Rusia por primera vez, se preocupan por las interrogantes en materia de seguridad personal: si es peligroso pasear por ciertas calles y barrios, si se puede regresar tarde en la noche de un restaurante o de un teatro, etcétera.

Hay que mencionar que respecto a la seguridad personal de un extranjero para vivir en Moscú, no difiere mucho de la requerida para vivir en cualquier otra capital europea. Por eso es necesario observar elementales reglas de seguridad cuando Usted venga a Rusia: siempre prestar atención a sus pertenencias tanto en el aeropuerto como en las terminales ferroviarias, también ser cuidadoso en las horas pico (del robo de carteras o teléfonos móviles nadie está seguro), además no regresar muy tarde en la noche y sobre todo solo.

Usted debe saber que en Moscú y otras ciudades de Rusia no existen los denominados barrios o sitios peligrosos, como por ejemplo existen en las ciudades de los Estados Unidos. Por las tardes, Usted puede libremente y con seguridad ir pasear caminando por cualquier calle en el centro de la ciudad o sus alrededores.

La particularidad con la cual se encuentra un extranjero durante su residencia en Rusia es que en la calle un policía puede solicitarle sus documentos para una revisión. Por eso es mejor que Usted siempre lleve consigo sus documentos: pasaporte, visa y registro de lugar de vivienda. La visa obviamente la tiene en el pasaporte, y el registro a Usted se lo entregan automáticamente en el hotel. A más de estos documentos no hay nada más que le puedan requerir. Los estudiantes pueden presentar junto con su pasaporte el carné estudiantil (студенческий билет) y los diplomáticos, la tarjeta diplomática.

Información cultural de la lección 4

Cómo y qué comen los rusos.

Шаблон

Los rusos están acostumbrados a comer tres veces al día: en la mañana - antes del trabajo «завтрак» el desayuno, luego «обед» el almuerzo entre la 1pm y 2pm en el trabajo, y luego del trabajo en la noche «ужин» la cena en casa. Generalmente en el desayuno no comen tanto: un emparedado-sánduche (бутерброд), huevo o tortilla de huevo, yogur o queso quark (творог - tvórog). Toman el tradicional té negro o un café.

El almuerzo ruso tiene lugar entre la 1 y 3 de la tarde. Ahora cada vez más gente almuerza en restaurantes, bares de aperitivos o cafés; antes esto no era aceptado. A veces en el trabajo hay un comedor especial para los trabajadores. En el almuerzo, obligatoriamente toman sopa, y un segundo plato; toman té o jugo.

Шаблон

Por la noche toda la familia cena en casa. En la cena, por lo general, una comida caliente y de nuevo toman té.

En las grandes ciudades en los últimos años, más y más personas van a comer en cafés o restaurantes económicos. El precio especial para el almuerzo desde las 12 a 16 horas (a menudo incluso indican en el menú el precio de un «бизнес-ланч» "almuerzo de negocios") no es superior a 300 rublos.

Una característica de la mesa rusa es que siempre se sirve pan blanco y negro. El pan negro (чёрный хлеб) es de centeno y tiene un sabor muy agradable y característico. Al pan negro desde hace mucho lo hornean en Rusia; es una comida tradicional rusa. El concepto de Patria se asocia generalmente con el pan negro, siempre lo extrañan lejos de Rusia. ¡No olvide probar el pan negro!

Los extranjeros a menudo piensan que los rusos beben vodka tan frecuentemente como comen. ¡Esto es falso! Claro que beben vodka en Rusia, pero por lo general cuando en la mesa está reunida mucha gente (familiares, amigos, conocidos), y cuando hay una razón, un acontecimiento importante: un festejo, un cumpleaños, boda, etcétera. Ahora se ha vuelto popular en Rusia la cerveza, aunque generalmente no beben cerveza en invierno cuando hace frío. Y en verano, cuando hace calor, existe la muy popular bebida nacional, el kvas «квас»; él calma muy bien la sed.

Restaurantes y cafés de Moscú.

Шаблон

En Moscú hay muchos restaurantes diversos, en donde se puede probar cualquier comida: italiana, rusa, georgiana, francesa... La información acerca de los restaurantes se puede encontrar en el periódico, por ejemplo «The Moscow times”, o en internet en los sitios informativos rambler.ru o mail.ru en la sección «Рестораны» (restaurantes). Entre los rstaurantes económicos vale la pena mencionar las redes de restaurantes «Му-му» (Mumú), «Ёлки-палки» (Yolki-palki) y «Грабли» (Grabli), que son pequeños, y cómodos restaurantes de autoservicio, en donde, por ejemplo se puede almorzar por 300-400 rublos. Aquí tratan de mantener las tradiciones de la cocina rusa, comida que se parece mucho a la que se prepara en casa: sencilla y deliciosa.

Шаблон

Paseando por las calles de Moscú, Usted puede pasar a tomar un café en cualquiera de los cafetines de la ciudad: «Кофе хаус» (Kofie-jáus), «Шоколадница» (Shokoládnitsa), « Кофемания» (Kofemanía) y otros. El precio mínimo para un café expreso (эспрессо) es de 60 rublos. En estos cafés, Usted también puede tomar un jugo o cóctel ligero, comer un bocadillo, una ensalada o un pastelillo.

Si no tiene tiempo para estar sentado en un café, Usted puede comprar comida directamente en un quiosco en la calle. Se puede comprar comida sabrosa y no tan cara en los quioscos de la firma comercial «Крошка картошка» (Kroshka-kartoshka que ofrece grandes patatas -papas- rellenas de ensalada), o en la firma comercial «Русские блины» (Russkie bliny que ofrece crepés con rellenos diferentes al interior).

Шаблон

En los restaurantes serios y costosos, Usted puede pagar ya sea con tarjeta de crédito o en efectivo. Si Usted desea cancelar con tarjeta, debe saber de antemano si en aquel lugar la reciben o no (en los restaurantes pequeños o en los cafés por lo general solamente aceptan dinero en efectivo). En cuanto a las propinas, en Rusia no hay reglas respecto a cuánto dar «para el té» (en ruso «на чай»). Habitualmente es entre el 10 y el 15% de la cuenta total.

Si Usted caballero va a un restaturante o café con una joven rusa, tenga en cuenta que ella espera que sea Usted, el hombre, quien cancele la cuenta; para los rusos es bien visto que los hombres sean quienes paguen. Claro que si la joven rusa se enorgullece en decir que ella pagará, por favor no se preocupe. Si Usted va a un restaurante acompañado por muchas personas, habitualmente de antemano se ponen de acuerdo en cómo van a cancelar al final, aunque generalmente la cuenta se la dividen entre los hombres.

Cocina rusa

El horno ruso (Русская печь)

La comida en Rusia en los tiempos antiguos la cocinaban en el horno ruso. Al interior del horno la temperatura no era tan alta como en el fuego abierto, pero se mantenía aquella temperatura durante largo tiempo. En el horno colocaban la vajilla tradicional, la olla de barro, en la cual los alimentos se cocinaban lenta y durante un largo tiempo. Por esto la comida resultaba semilíquida. La comida más antigua de la cocina rusa es hortalizas y cereales: diferentes tipos de kasha (papillas), varios derivados de masa (pan, pasteles) y sopas. Hasta la actualidad en Rusia se mantiene el refrán «Щи да каша – пища наша» el schi y la kasha - nuestros alimentos. En la Rusia antigua comían muy poca carne y de vez en cuando comían pescado.

Шаблон
Kasha (Каша)

Conocida también como «gacha», nosotros los rusos amamos la kasha y también la comemos. De sémola o de avena, la kasha se da frecuentemente a los niños en el desayuno. La kasha de trigo sarraceno se la comen con gusto, ya sea como plato independiente o como guarnición. Si la kasha de trigo sarraceno fue preparada correctamente, luego se le puede colocar mantequilla; este es un plato muy sabroso. La kasha a menudo se la comen agregando leche (virtiendo directamente la leche en el recipiente con kasha) o preparando la kasha en base a leche de vaca.

Шаблон
El pan (Хлеб)

La comida principal en Rusia es el pan. Comen mucho pan; el pan siempre está en la mesa rusa sin importar cuantos otros platos estén ya servidos. Antes los trabajadores o campesinos, con la sopa comían entre medio kilo y un kilo de pan negro, esto a menudo le daba más peso a su almuerzo.

En Rusia existen muchas diferentes variedades de panes, aunque todas ellas se dividen en dos grupos principales: pan blanco (de harina de trigo) y pan negro (de harina de centeno). El pan negro (чёрный хлеб) es el pan tradicional ruso; tiene un sabor especial y un aroma que para disfrutarlo, quizás, solamente en Rusia.

Шаблон
Panqueques rusos - Blinis (Блины)

La historia de los panqueques rusos (así como la historia del pan), se pierde en la antigüedad. En los tiempos paganos de la antigua Rusia, los panqueques o blinis eran algo insólito, una comida sagrada enlazada a ritos especiales: se vestían con ropa especial para preparar los blinis en un lugar igualmente especial y el proceso de preparación estaba rodeado por misterio. El primer blini preparado se lo dejaba para las almas de los fallecidos, para que cuiden de sus descendientes. Poco a poco el blini empezó a ocupar un lugar importante en la fiesta pagana de la Máslenitsa (Масленица) que simboliza el encuentro con la primavera, ya que el blini (Блин) es redondo y caliente como el sol. En la Máslenitsa todos preparaban y comían blinis; en este ritual la gente imitaba el primer contacto directo con el sol, el cual trae consigo el calor y la primavera. Siempre se comían muchos blinis. En Rusia, en la Máslenitsa durante toda la semana cocían y comían blinis, cantaban canciones en la cuales llamaban a la primavera, y además quemaban al horrible espantapájaros de la Máslenitsa, el cual encarnaba al invierno que se iba.

Шаблон Шаблон

Tradicionalmente en Rusia se horneaban blinis grandes y redondos, de diferentes tipos de harina (ahora los blinis se hacen casi siempre de harina de trigo). Los blinis deben ser suaves y friables. Estos panqueques rusos obligatoriamente deben untarse con crema agria (Smetana) o mantequilla derretida para hacerlos aún más suaves. Ya que el blini resulta ser bastante grasoso, hay poner en él un aderezo picante y salado: caviar, pescado salado, o arenque. Precisamente esta añadidura se la envuelve en el blini y se la puede comer. Para aquellos quienes quieren sentir por completo el colorido sabor ruso, antes del blini aconsejamos una pequeña copa de vodka e inmediatamente después comer el blini. Este sí que es un clásico banquete ruso.

Actualmente los blinis no solo los comen en la Máslenitsa. Y exceptuando la variante clásica, por supuesto que se pueden encontrar muchos blinis y blinchiki (блинчики, pequeños blinis) con aderezos dulces: confituras, mermeladas, o con leche condensada. Estos son saborosos, aunque la mayoría de los rusos prefieren los blinis con aderezos salados o picantes.

Шаблон
Kvas (Квас)

Entre las más queridas bebidas tradicionales rusas, en la primera fila es necesario mencionar al Kvas (Квас). El Kvas es una bebida con un bajo contenido de alcohol (no más del 1,2% de alcohol), obtenido como resultado de una fermentación natural. La bebida Kvas tiene más de 1000 años de antigüedad, siendo además popular en Lituania y Polonia. El Kvas es una bebida ligera y espumosa, muy saludable que además sacia perfectamente la sed en el verano en el sofocante calor. Sin embargo, el Kvas tiene matices de sabor que no siempre le agradan a los extranjeros; al Kvas hay que acostumbrarse. Actualmente el Kvas (con gas) se vende en las tiendas, en botellas plásticas.

Okroshka (Окрошка)

En base al Kvas se prepara una sopa veraniega especial, la cual se denomina «Okroshka». En la Okroshka generalmente colocan patatas (papas) cocinadas, pepinos frescos, huevos cocinados y cebolla verde. A estos componentes hay que cortarlos y luego verter el Kvas. El toque final consiste en colocar sobre la sopa preparada la crema agria «Smetana». Claro que esta es la receta de una Okroshka simple, aunque en principio se pueden colocar todos los restos de comida que hay en la casa: hortalizas, embutidos y verduras. La receta de la Okroshka campesina es completamente simple: cebolla verde, pan y Kvas. Escoja Usted aquella que más le agrade.

Шаблон

Sopas

Entre las sopas tradicionales rusas, es necesario mencionar al Shchi, al Borsch, a la Okroshka, a la Solyanka y a la Ujá. Respecto a la Okroshka Usted ya la conoce, ahora dediquémonos al famoso Borsch.

Borsch (Борщ)

El Borsch (también conocido como Borscht o Borshch) es una sopa de remolacha; sopa que les gusta preparar en la mayoría de países eslavos y europeos: en Rusia, en Polonia, en Ucrania, en Moldavia, en Lituania y en otros. La base del Borsch es un caldo (bullón) de carne, en el cual añaden vegetales, tales como remolacha, repollo (col), zanahoria, patatas (papas), perejil, cebolla, tomates; a veces se pueden colocar adicionalmente frijoles y manzanas, zucchini (calabacín-curcubita) y diferentes clases de carne. Aunque hay diferentes variantes del Borsch, lo que lo diferencia es su espesura y toque grasoso; es un plato muy llenador.

Шаблон
Shchi (Щи)

A diferencia de la sopa internacional Borsch, el Shchi es un plato ruso, que data de cuando en Rusia denominaban a todas las sopas como Shchami («щами»), y luego el nombre se conservó solamente para la sopa de repollo (col). El repollo utilizado en el Shchi, no era solamente en su forma natural, sino que más como repollo agrio, que le daba a la sopa un sabor inconfundiblemente agrio. El Shchi clásico se prepara en bullón de carne (a veces de pescado); en el Shchi siempre se coloca cebolla, zanahoria, apio, patata (papa), eneldo (hinojo), a veces setas, aunque sobre todo en el Shchi va repollo. En el recipiente se colocan trocitos de carne cocida o pescado, luego se llena con Shchi y se coloca crema agria Smetana. Al Shchi habitualmente se lo come con pan negro.

Шаблон

En primavera, de las jóvenes ortigas y rumex (acedera común) preparan el shchi verde. Nosotros llamamos a esta sopa «shchi», porque preserva el sabor agrio, tal y como el Shchi. Al shchi verde a menudo lo sirven con Smetana y huevos cocidos picados.

Шаблон
La sopa Solyanka

La Solyanka (Солянка) no es tan popular como el Shchi, porque es una sopa mucho más complicada de preparar. La Solyanka (antes llamada «селянка» de la palabra «село» - aldea; sopa de la aldea) se parece un poco al Shchi porque se basa también en un tipo de bullón de carne, pescado o setas. Al bullón a excepción de las verduras añadidas (patata, repollo, cebolla y zanahoria) se colocan infaliblemente componentes agrio-salados: peninos salados, limones, aceitunas, setas saladas y mucha carne de diferentes clases menudamente cortada o pescado. Se añade gran cantidad de condimentos y pasta de tomate, para que el sabor de la sopa resulte cargado.

¡Atención! En la cocina rusa existe otro plato denominado «Солянка», de repollo estofado. ¡Este plato no tiene relación con la sopa!

Шаблон
Ujá (Уха)

A la Ujá frecuentemente la denominan simplemente como sopa de pescado, aunque esto no es del todo correcto. La Ujá es una sopa de pescado fresco con caldo (bullón) transparente, en el cual «nadan» pequeños trozos de pescado. Para la Ujá se pueden utilizar uno o varios tipos de pescado. Zanahoria y cebolla se colocan al inicio de la cocción, luego se las retira de la Ujá. De los vegetales solamente quedan unas pocas patatas (papas) y los condimentos: pimiento, perejil, eneldo (hinojo), hoja de laurel.

Шаблон

Información cultural de la lección 5

¿Conocida o amiga?

Шаблон

A menudo a los extranjeros les surge un problema con el uso de las palabras «знакомый/знакомая, друг/подруга», porque en idioma ruso estas palabras tienen significados adicionales.

Generalmente en ruso usamos las palabras «знакомый/знакомая» (conocido-conocida), cuando queremos subrayar que nosotros con aquella persona no tenemos vínculos de amistad; así denominamos a los colegas de trabajo, o los vecinos. A veces se denominan así a las personas que no conocemos bien.

Decimos «друг» (amigo), cuando queremos subrayar el hecho de que conocemos bien a determinada persona y por un largo tiempo; generalmente decimos «школьный друг» (amigo de escuela), «старый друг» (viejo amigo), «близкий друг» (amigo cercano). Con un amigo o amiga se tiene una relación cercana e intereses comunes. La palabra «друг» se utiliza para tratar a aquella persona cercana, independientemente de su sexo, por lo cual se puede utilizar tanto con un hombre o una mujer; se puede decir «Мария – она мой самый близкий друг» (María, ella es mi amigo más cercano), «Сергей – он мой самый хороший друг» (Serguey, él es mi mejor amigo).

La palabra «подруга» (amiga), es el equivalente de la palabra «друг» cuando la utililiza una mujer. Sin embargo, cuando la palabra «подруга» la utiliza un hombre, esta palabra tiene un sentido íntimo y sexual. Por eso cuando un hombre ruso quiere decir que solamente tiene una amistad con una mujer, utiliza la palabra«знакомая»; si el hombre ruso quiere decir que con una mujer tiene un vínculo no solo de amistad sino de amor, él dice «моя подруга», «моя девушка».

¡No se olvide de estas particularidades del idioma ruso cuando Usted hable acerca de sus amigas!

El plano de Moscú

Шаблон

Si Usted todavía no ha comprado un mapa de Moscú, probablemente Usted piensa hacerlo pronto, pues cuando se llega a una ciudad desconocida, hay que tener obligatorimente un mapa. En cualquier caso, Usted puede aprovechar el mapa de Moscú situado en internet, en la página map.yandex.ru.

Al fijarse en el mapa, Usted verá que en Moscú hay muchas calles circulares formando un anillo. Ellas rodean un lugar central, el Kremlin (Кремль). Actualmente el Kremlin es el centro político y administrativo de Rusia; en el Kremlin trabaja el presidente, allí tienen lugar encuentros importantes y eventos de significado estatal. Antes en el Kremlin vivía la gente más rica e importante del país; allí vivía el Patriarca (cabeza de la Iglesia Ortodoxa Rusa). El Kremlin era una residencia-fortaleza: no es casualidad que estuviera rodeado por aquellas poderosas murallas. En el Kremlin y junto a él, se encuentran ubicadas espléndidas obras de la historia rusa y arte de diferentes épocas.

En aquella época toda Moscú cabía dentro del Kremlin, por eso alrededor de él estaba esa enorme muralla. Aunque luego la ciudad empezó a crecer y por eso levantaron un nuevo anillo de refuerzo, del cual actualmente solamente queda el nombre «Китай – город». Luego otra calle circular, el anillo de bulevares, y al fin la más importante vía de Moscú, Садовое кольцо (el anillo Jardín).

Junto con las calles circulares aparecieron calles radiales; las construyeron para ir a otras ciudades rusas: al occidente, hacia la ciudad Smolensk (Смоленск) – la calle Smolenskaya (Смоленская улица); hacia la ciudad Tver (Тверь) – la calle Tverskaya (Тверская улица); hacia la ciudad Dmitrov (Дмитров) – la autopista Dmitrovskoe (Дмитровское шоссе). La calle Tverskaya se considera una de las calles centrales de Moscú, allí se ubican los restaurantes más costosos, así como las tiendas, teatros más populares y cines.

El esquema del Metro de Moscú en grado considerable repite la estructura de la ciudad: en el centro se ubica la linea del anillo («кольцевая линия» que a menudo la denominan simplemente anillo «кольцо»), a través de la cual cruza una multitud de líneas radiales. Para llegar al centro, por ejemplo al Kremlin o a la Plaza Roja, en el Metro hay que llegar a las estaciones centrales: «Арбатская» (Arbatskaya), o a la estación «Охотный ряд» (Ojotnyy Ryad), o «Библиотека им. Ленина» (Biblioteka im. Lenina), o a la estación «Площадь революции» (Ploschad revolyutsii).

Cocina rusa (continuación).

Pelmeni

En la cocina rusa hay un plato muy querido, el cual muchos rusos consideran (erróneamente) como típicamente ruso, los pelmeni. Probablemente, los pelmeni les gustan tanto a los rusos debido a su universalidad: se los puede comer o como sopa, o como segundo plato, se puede comer muchos, se los puede conservar por mucho tiempo, etc.

A Rusia, los pelmeni llegaron desde Siberia, a donde a su vez llegaron los conquistadores mongoles desde China. En Siberia y en los Urales a los pelmeni los moldeaban en todas las aldeas, especialmente los hacían ya avanzado el otoño cuando empezaban a llegar las primeras heladas. El producto casi terminado se guardaba en grandes sacos y se dejaban en un lugar frío, a menudo directamente junto a la casa en la nieve, ¡en tal frío los pelmeni se conservaban hasta la primavera!

En Rusia a los pelmeni jamás los hacen con rellenos dulces, solamente con carne cruda, percado o setas. Muchos rusos adoran comer no solamente los pelmeni sino el bullón en el cual cocieron los pelmeni. En Rusia a los pelmeni añaden mantequilla, pimiento, crema agria Smetana y a veces vinagre.

Шаблон
Patata (papa)

Hay un plato, más excatamente un producto, que en Rusia encontró su segunda patria: las patatas (papas). Ahora es difícil pensar que hasta el siglo XVII en Rusia nadie había escuchado de esta verdura. El Zar-Reformador Pedro I amante de todo lo nuevo e insólito, trajo desde Holanda a su patria el primer saco con las exóticas verduras. Probablemente él no explicó bien cómo preparar un plato de patatas, porque a él mismo no le gustaban las verduras; sin embargo las perspectivas de las patatas eran grandes y por eso el gobierno imperial, sin explicar qué hacer con las patatas hizo que los campesinos las cultiven y las coman. Entonces hubo intoxicaciones masivas. Solamente después entendieron la causa: los campesinos no sabían cómo comerlas, ellos comían los tubérculos crudos o los pequeños frutos en los tallos. Solo a finales del siglo XIX los campesinos de Rusia se reconciliaron con las patatas y entendieron cuan maravilloso es este vegetal: actualmente consideramos a la patata como el «segundo pan». Con ellas se pueden preparar más de mil platos.

Шаблон
El nabo

El vegetal más popular en la antigua Rusia fue el nabo, hortaliza de la familia del repollo (col). Tal y como el repollo y la zanahoria, el nabo se conserva muy bien en el período de invierno, crece rápido y no requiere un cuidado especial.

Шаблон

El nabo es un producto muy útil, hubo una época cuando lo utilizaban con fines curativos y como producto alimenticio. Actualmente el nabo se cultiva muy poco, solamente para comerlo crudo, y a una específica clase de nabo la utilizan como forraje para el ganado.

Al nabo se lo puede comer crudo, también se lo puede cocer. Preparar diferentes platos de nabo es tan fácil que en idioma ruso ha quedado la frase: «проще пареной репы» (más fácil que nabo ahumado). Esto significa que algo es «очень-очень просто» (muy muy fácil), tan sencillo, que en comparación, el cocer el nabo parecerá complicado.

Acerca de que el nabo fue alguna vez muy popular, nos relata el popular cuento ruso para los niños más pequeños: «Репка» el nabo. El cuento nos relata cómo un día en el huerto de los abuelitos creció un enorme nabo; era tan grande que nadie podía sacarlo de la tierra...

Шаблон
El vodka (vodca)

La palabra «водка» (vodka) se conoce en Rusia desde el siglo XVII y es un diminitivo de la palabra «вода» (agua). En Rusia hasta el siglo XV, nadie producía ni consumía vodka, habían otras bebidas alcohólicas, como cerveza y licor de miel. Desde el siglo XV se empezó a hacer vodka de granos en los monasterios rusos y desde aquel tiempo el Gran Príncipe de Moscú Iván III introdujo el control estatal a la producción y venta de vodka. La palabra «водка» (vodka) en relación con el alcohol diluído en agua solamente se fijó en el siglo XVIII, antes de aquel tiempo a tal bebida la denominaban «хлебное вино» (vino de pan).

La alta calidad del vodka ruso se debe a la gran calidad y limpieza del alcohol del vodka. A mediados del siglo XVIII por decreto estatal imperial se les permitió a los nobles participar en la producción de vodka. Los terratenientes se dispusieron a cumplir tan activamente el decreto imperial que casi en cada propiedad familiar se podía encontrar una fábrica de vodka. El carácter específico del vodka «de casa» consistía en que a diferencia del estatal, al vodka de casa lo aromatizaban con jugos de bayas.

En los años 1894-1896 fue establecido el patrón de referencia estatal para el vodka que mantiene 40 partes en peso de alcohol etílico y pasa a través de un filtro de carbón, en calidad de vodka nacional ruso bajo el nombre de «Московская особенная» (especial moscovita). Entonces fue introducido el monopolio estatal del vodka, que poco a poco se distribuyó por todo el territorio del país.

En Moscú y en San Petersburgo se ubican los Museos del Vodka Ruso, los cuales trabajan hasta la actualidad.

Шаблон

La opinión popular de que todos los rusos diariamente beben vodka no corresponde a la realidad. El vodka como cualquier bebida alcohólica, la toman en Rusia habitualmente en compañía, en la mesa con invitados, o en la celebración de una fiesta; en Rusia hay una cultura de consumo de vodka. El vodka ayuda a digerir la comida rusa que es grasosa, picante, llenadora, caliente; estos platos llenadores no dejan que se embriaguen (luego del vodka).

Se puede beber un poco de vodka con fines curativos: cuando la persona se ha helado, se ha enfriado demasiado, el vodka la calienta, ayuda a estimular y fortalecer las defensas del organismo. Cuando utilizan al vodka con fines curativos, el entremés puede ser muy elemental: una pequeña porción de pan negro o un pepino salado.

¡Cuál mesa rusa puede estar sin jolodéts y sin arenque bajo abrigo!

Jolodéts (Холодец)

Jolodéts (también escrito kholodets) es una muy querida comida nacional, aunque a primera vista no se vea muy apetitosa. El Jolodets también conocido como Studen (студень) lo hacen así: toman pequeños trozos de carne (de res o cerdo), y en fuego lento se los coce entre 4 y 5 horas. Para el jolodéts toman seleccionan partes definidas: cabeza, cerebro y patas de la res, y si se trata de cerdo, las orejas y la cola. En el proceso de cocción, la carne se suaviza y se aparta la sustancia gelatinosa que se solidifica al enfriarse. El nombre del plato (Холодец-Холод frío, Студень-Стужа helor) habla del método de preparación, un plato frío. Antes de enfriar, en la masa gelatinosa de carne resultante se coloca, un poco de zanahorias, verduras, ajo y especias. El sabor de este plato es inolvidable.

De la misma manera preparan un buen pescado, en verdad, en el pescado añaden gelatina para «endurecer» la masa. El plato de pescado se denomina «заливное» (inundado) ya que el nombre también explica el proceso de preparación: los trocitos de pescado cocido se «inundan» en el bullón especial de pescado, que después enfrían.

Шаблон Шаблон
Arenque bajo abrigo

Un plato con un nombre tan extraño, es bastante joven aunque muy popular. Apareció en la época soviética cuando se necesitaba alimentar a los huéspedes a partir de muchos productos simples. Es probable que solamente las ingeniosas mujeres rusas pudieran pensar en un nuevo plato con el arenque (сельдь) común y darle un nombre tan imaginativo. ¿Por qué «bajo» un abrigo (под шубой)? Porque el arenque yace en la parte inferior, directamente sobre el plato y sobre él se coloca a modo de abrigo de piel, la guarnición de vegetales.

Шаблон

Preparar el plato es muy sencillo: finamente picado el filete de arenque se coloca en un plato plano y se cubre sucesivamente por capas de patatas cocidas, huevos, zanahorias y remolacha. En capa capa se unta mayonesa. Es deseable que la última capa sea de remolacha. La ensalada preparada se unta abundantemente con mayonesa; a menudo se decora con hojas verdes y rodajas de huevo.

Шаблон

Un poco acerca de las ensaladas...

La ensalada, por supuesto que no es un plato ruso. La gente común del pueblo en realidad no quería platos como la ensalada, en la cual «algo» había sido menudamente cortado, pues para los incrédulos rusos ¿«quién sabe» lo que han echado ahí?. Así que todas las ensaladas y entremeses empezaron a aparecer en Rusia, desde el siglo XVIII junto con con la penetración de la cultura occidental. Para el siglo XX los entremeses llegaron a ser muy variados y populares en Rusia, y respecto a algunas ensaladas se puede decir que llegaron a ser consideradas «del pueblo»; una de ellas es la famosa ensalada Olivier (салат Оливье) que en Europa occidental y en América se la conoce como «ensalada rusa».

La ensalada rusa (ensalada Olivier)

Lucien Oliver era el nombre de un francés que vivió en Moscú a inicios del siglo XIV y quien poseía un buen restaurante para el cual él inventó la receta de su ensalada de la casa. Esta ensalada llegó a ser denominada Ensalada Olivier («Салат Оливье»).

En el período soviético, cuando las opciones de productos no eran tan amplias, las mujeres rusas recordaron la sencilla y sabrosa ensalada Olivier, por supuesto, para prepararla cambiaron los complicados (y costosos) ingredientes del cocinero francés, por unos más simples. En la ensalada Olivier, hoy en día se colocan vegetales cocidos: zanahorias, patatas (papas), embutido o carne, huevo; se añadían pepinos frescos y cebolla, aderezando todo con mayonesa. Y entonces, la Ensalada Olivier estaba lista. En algunos restaurantes denominan a esta ensalada como «Столичный» (Capitalina), aunque en realidad es la misma.

Шаблон
La vinagreta rusa

Otra popular ensalada de Rusia es la vinagreta. Claro que la palabra винегрет (vinagreta) vino del idioma francés (vinaigrette), aunque en idioma ruso esta palabra abarca no solamente a una salsa especial sino a un plato independiente. En la ensalada de nombre «винегрет» colocan, como en la Olivier, verduras cocidas: patata (papa), zanahoria, y más que nada remolacha, la cual le otorga a la vinagreta su sabor dulce y su color rojo. Se añaden pepinos salados (a veces repollo o col agria) y cebolla, se sazona con aceite de girasol o mayonesa.

Tenga en cuenta que a los rusos les gusta mucho la mayonesa y la colocan prácticamente en todas las ensaladas. Si a Usted no le gusta la mayonesa, deberá advertirles de antemano para que no la coloquen en la ensalada.

Шаблон
Pasteles piroguí

Los pasteles piroguí (Пироги) tal y como los blinís tienen un origen muy antiguo. En Rusia siempre les gustó y elaborarlos en el horno ruso era muy cómodo, además había una gran variedad de pasteles diferentes: de diferente tipo de masa, de diferente forma, con rellenos diferentes. Los pasteles piroguí fueron el símbolo del hogar, de la orgullosa ama de casa, por eso los piroguí jugaron su papel simbólico, por ejemplo, en ritos tales como el noviazgo, matrimonio o incluso funerales. Luegos los piroguí llegaron a ser parte obligatoria de la mesa de celebraciones. Dice un proverbio ruso: «Без блина не Масленица, без пирога не именинник» (sin bliní no hay máslenitsa, y sin pirog no hay sentido).

Шаблон

Actualmente a los piroguí los hacen habitualmente de un masa sin dulce, con relleno de repollo (col) o carne. Se empieza colocando una capa de masa, luego el relleno, luego una nueva capa de masa. Son muy populares los piroguí pequeños («маленькие пироги»); hoy en día los hacen con rellenos sin dulce y también dulces: con manzana, o mermelada, o albaricoque. A los piroguí actualmente los hacen de dos maneras: los cocen en el horno o los asan en fuego abierto.

Шаблон
El té

El primer té que llegó a Rusia, como a Europa, vino de China en calidad de regalo a mediados del siglo XVII. Inicialmente el té encontró popularidad como bebida curativa, aunque rápidamente se distribuyó por el país. En Rusia, en las ferias vendían principalmente té negro, porque era económico, y así los rusos se aficionaron al té negro.

Antes el agua para el té, la hervían en mecanismos especiales denominados samovares, y el té propiamente dicho se preparaba en teteras por separado. Ahora nadie utiliza samovares, aunque el principio de preparar el té con ayuda de dos recipientes se mantuvo: primero en la taza se coloca un poco de infusión muy cargada y luego se vierte el agua hirviendo de la tetera principal.

Шаблон

Toman el té habitualmente al final de la comida; al té acompañan golosinas como confituras, pastelitos piroguí, pasteles, galletas, miel o un limón. Los rusos adoran agregar al té un trocito de limón y azúcar o miel; esto le da al té un sabor y aroma completamente especiales.

Los rusos toman té muy a menudo, prácticamente después de cada comida (luego del desayuno, almuerzo y merienda). Si Usted llega a una casa desconocida, la dueña de casa le ofrece una taza de té (por supuesto, con todos los acompañamientos necesarios), porque esta es una norma no escrita de cortesía; con el té es más fácil mantener una conversación, conocerse, comunicarse. El procedimiento de preparación el té no requiere de mucho tiempo aunque da mucho placer.

Шаблон
Samovar

Samovar es un antiguo mecanismo para hervir el agua y preparar el té. El sistema de este mecanismo fue inventado en China, aunque en China el té no se prepara con ayuda del samovar.

En medio del samovar pasa un tubo, en el cual se coloca el material para combustión: carbón, conos (estróbilos - piñas de pino), o leña menuda; el agua se coloca en el lugar que existe entre el tubo y la pared exterior del samovar. Para que el material colocado en el samovar arda bien y caliente rápidamente el agua, en la parte superior del samovar (a fin de crear succión) se coloca un tubo largo. El agua que comienza a hervir en el samovar se mantiene caliente por largo tiempo. Esta agua se utiliza para preparar el té en una pequeña tetera.

Шаблон

Los primeros samovares que aparecieron en Rusia fueron los de la ciudad Tula a finales del siglo XVIII. Tula (Тула) es una famosa ciudad productora de armas, y uno de sus maestros armeros fue quien, en su tiempo libre, fabricó en su taller el primer samovar. El uso de samovares se popularizó, la producción creció y el taller se convirtió en fábrica. a mediados del siglo XIX solamente en Tula hubo 28 fábricas de samovares, las cuales producían 120 mil samovares al año. Los samovares eran muy variados: para 3 litros de agua, para 5, 10 y hasta para 25 litros.

Actualmente, es raro que utilicen los auténticos samovares, aunque en Tula se produden samovares a la antigua, los cuales calientan el agua de manera tradicional o con ayuda de electricidad. Si Usted va a Tula, debe pasar (por supuesto) por el museo de samovares de Tula, donde observará no solo una gran cantidad de los más variados samovares, sino que podrá encontrarse con la historia de los mismos.

Шаблон

Información cultural de la lección 6

El Metro moscovita, el más rápido y cómodo transporte de la capital.

Шаблон
(Haga clic para ampliar)

Si Usted quiere ir en el Metro, necesita comprar los boletos en la caja (boletería) ubicada en cualquier estación del Metro. Usted puede comprar un boleto (БИЛЕТ) para un viaje (на одну ПОЕЗДКУ), y con este boleto viajar todo el día y en todas direcciones (claro que sin salirse del sistema de Metro). También se pueden comprar boletos para dos, cinco, o diez viajes; además se puede comprar el denominado ПРОЕЗДНОЙ БИЛЕТ (abono) para un mes. Todos los precios de los boletos están escritos cerca a la caja-boletería del Metro. Cuando Usted entrega el dinero al cajero, es necesario que Usted le diga cuál boleto desea comprar: «билет на одну поездку» (boleto para un viaje), «билет на две поездки» (boleto para dos viajes), «билет на пять поездок» (boleto para cinco viajes), «на десять поездок» (boleto para diez viajes), etc.

En cada boleto de papel hay un chip electrónico. Cuando Usted acerca el boleto al torniquete, en el torniquete se enciende una luz verde y se puede pasar.

Las líneas del Metro moscovita copian las calles principales de la ciudad. En el esquema, en el centro Usted observa la línea del anillo (кольцевая линия), la cual pasa por debajo de la más importante vía de Moscú, el denominado anillo de Jardín (Садовое кольцо). La línea del anillo está atravezada por líneas radiales (РАДИАЛЬНЫЕ линии) las cuales están pintadas de distintos colores. El lugar donde se hace el transbordo entre líneas se denomina ПЕРЕСАДКА. Las estaciones con transbordo pueden tener un solo nombre, por ejemplo estación Prospekt Mira (станция «Проспект Мира»), entonces para no confundirnos, decimos: estación Prospekt Mira radial (станция «Проспект Мира радиальная» - de color anaranjado) y estación Prospekt Mira del anillo (станция «Проспект Мира кольцевая» - de color café). Sin embargo hay estaciones que pueden tener dos nombres diferentes (Добрынинская / Серпуховская), e incluso tres nombres distintos (Охотный ряд / Театральная / Площадь революции).

El esquema de todas las líneas del Metro pende en cada estación y en cada vagón del tren metropolitano; por esto, si a Usted le surge algún problema ¡no se agite, no se preocupe! Usted puede mirar de nuevo en el esquema y encontrar hacia dónde va, en cualquier lugar del Metro de Moscú.

ВВЦ / ВДНХ (VeVeTsé / VeDeNJá) y otros lugares de descanso en Moscú.

Шаблон

ВВЦ (VeVeTsé - Vserossíyskiy Vystavóchnyy Tsénter) Centro Panruso de Exposiciones, el cual se ubica en la estación de Metro «ВДНХ» (VeDeNJá), es un lugar muy interesante en Moscú. Aquí se puede pasear, descansar, visitar las diferentes exhibiciones, ferias, exposiciones y hacer compras.

«ВДНХ» (VeDeNJá) - ante todo es un monumento histórico, que reflejó los gustos y prioridades de la época soviética. En aquel tiempo de brutal represión, ejecuciones y muerte; pobreza y escasez de la vida - el primero de agosto de 1939 se inaugura la exposición que demostraba los logros del pueblo soviético en el campo de la agricultura. Los visitantes de la feria agrícola, la cual fue luego celebrada regularmente en VeDeNjá, con entusiasmo consideraban la extraordinaria abundancia de vegatales y frutas, los enomes animales domésticos, las plantas de selección, los cereales. Así debería vivir la sociedad del futuro, esta era la vida del feliz «mañana» comunista.

Para los objetos expuestos, los mejores arquitectos en aquel tiempo construyeron hermosos pabellones-palacios. En el centro del complejo arquitectónico se encuentra ubicada (hasta la actualidad) la gran Plaza de los Koljoses (Колхоз - koljós / granja colectiva) con una fuente en el centro. Frente a la entrada de la exposición se erige la famosa escultura del trabajador y la koljosiana («Рабочий и колхозница»), de la famosa escultora Vera Mujina (Вера Мухина); esta escultura demostraba el triunfo del régimen soviético.

Alrededor de los pabellones de la Exhibición, los cuales pueden servir de ejemplo para estudiar el popular estilo «estalinista», fue creada una zona de descanso: un parque grande, atracciones y un lugar para teatro veraniego. Aquí, como en el otro parque de Moscú, el «Парк Культуры им. М.Горького» (parque de la Cultura en memoria de M. Gorki), se puede actualmente descansar, distraerse, andar en patines o en bicicleta, y en invierno, en patines y esquíes.

Шаблон

Moscú es una ciudad muy verde. La parte central de la ciudad abarca una franja verde de bulevares; el anillo Bulevar (Бульварное кольцо), en donde un bulevar sigue a otro: el Chistye prudy (Чистые пруды), el bulevar Sretenskiy (Сретенский бульвар), el bulvar Rozhdestvenskiy (Рождественский бульвар), el Petrovskiy (Петровский), el Tverskoy (Тверской), el Nikitskiy (Никитский)…

En el centro hay unos pequeños aunque interesantes parques antiguos, por ejemplo el jardín Aleksandrovskiy «Александровский сад» (en la estación de Metro Александровский сад) ubicado justo al lado del Kremlin, o el parque Aptekarskiy ogorod «Аптекарский огород» (Prospekt Mira, 26), el parque jardín Hermitage «сад Эрмитаж» (en la calle Karetny Ryad - Каретный ряд).

En Moscú se pueden encontrar enormes parques-museos: el Kolomenskoe «Коломенское» (en la estación de Metro Коломенское), Ostankino «Останкино», Kuskovo «Кусково» (estación de Metro Рязанский проспект), Lefortovo «Лефортово» (en la estación de Metro Авиамоторная), Izmaylovo «Измайлово» (estación de Metro Измайловский парк), el parque en la colina Poklonnaya «Поклонная гора» (estación de Metro Парк Победы), Tsaritsino «Царицыно» (estación de Metro Царицыно), Sokol'niki «Сокольники» (estación de Metro Сокольники), el parque de la Universidad Estatal de Moscú «Парк МГУ» en Vorobyovy gory (estación de Metro Воробьёвы горы) y muchos más.

Шаблон

Si Usted vino a Moscú en temporada calurosa, es posible dar un paseo por el centro de la ciudad, por el río Moscova a bordo de una pequeña embarcación denominada tranvía fluvial (речной трамвай). Este pequeño barco sale desde el embarcadero de Novospasskiy («Новоспасский причал» cerca a la estación de Metro Proletarskaya «Пролетарская») o desde el embarcadero Kievsky («Киевский», cerca a la estación de Metro Kievskaya «Киевская»), y navega a través de los más antiguos e interesantes barrios de Moscú, esto incluye un magnífico panorama del Kremlin. Si el clima es favorable, en Usted quedará una inolvidable impresión de este paseo fluvial.

Шаблон

Información cultural de la lección 7

El transporte en Moscú.

Moscú es una de la ciudades que han desarrollado bien el sistema de transporte público. Dejando a un lado al Metro, del cual ya le hemos contado, en la capital rusa circulan autobuses, trolebuses, tranvías, taxis y furgonetas-taxi.

Los boletos para el transporte público no son costosos, se los puede comprar en los quiscos especiales «Мосгортранс», los cuales se ubican generalmente en las paradas de autobuses. Allí se puede comprar un boleto para un viaje o para varios viajes. El boleto para un solo viaje cuesta (aproximadamente) 30 rublos.

Шаблон

Si Usted no ha encontrado el mencionado quiosco, Usted puede adquirirlo directamente del conductor, aunque el costo es un poco más alto (+3 rublos). Al autobús, tranvía o trolebús hay que ingresar por la puerta delantera. En la entrada se ubica un torniquete en el cual Usted debe introducir su boleto, luego de lo cual puede pasar al interior del vehículo.

Шаблон

A la par del transporte público estatal, en la capital existe un sistema de transporte privado: los taxis (такси) y los taxis-furgoneta llamados marshrutka (маршрутка). La marshrutka prácticamente sustituye al autobús o trolebús; se trata de un pequeño autobús, una furgoneta que va por la misma ruta del transporte estatal. La marshrutka sustituye o complementa al transporte público en las rutas más transitadas y cargadas. Es un transporte de menor tamaño, por eso en las condiciones la gran ciudad, la mashrutka es más maniobrable, rápida y a veces más económica. El boleto en la marshrutka no hay que comprarlo con antelación; Usted ingresa al vehículo y cancela el precio al chofer. A menudo no le darán boleto (recibo físico) ya que en un vehículo en el cual van solamente 10 personas, el chofer perfectamente ve quien pagó y quien no.

Шаблон

Los taxis en la capital cuentan no poca cosa, el precio mínimo es de 350 rublos. Los taxis en las calles de Moscú no se ven con frecuencia, por eso es mejor hacer el pedido por teléfono o por internet. Existe una enorme cantidad de sitios, los cuales ofrecen sus servicios, por ejemplo, "taxi-sms.ru". Usted puede intentar encontrar un taxi en internet por su propia cuenta; ingrese en el motor de búsqueda dos palabras: Москва, такси.

Ya que los taxis para los rusos son verdaderamente costosos, la mayoría de gente prefiere usar (si fuese necesario) los denominados chastnik (Частник = privado). Chastnik es un vehículo privado, cuyo conductor en su tiempo libre lleva pasajeros, prácticamente trabaja de taxista. Para conseguir un chastnik, solo hace falta salir a la calle y levantar lateralmente el brazo, de inmediato a su lado varios vehículos se detendrán ofreciéndole sus servicios.

Шаблон

Usted nombra el lugar al cual hay que ir y el conductor dice el precio por su servicio; si a Usted le conviene, el trato está hecho. Tome en consideración que Usted se arriesga: se sienta en un vehículo cuyo estado es desconocido y del conductor Usted tampoco conoce las intenciones. Sin conocidos rusos ni amigos, y si es tarde en la noche o de madrugada, le recomendamos con insistencia no utilizar tales vehículos.

Si Usted quiere intentar por Usted mismo manejar un vehículo en Moscú, por favor, diríjase a una agencia de alquiler de vehículos. Es mejor encontrar por internet, aquí algunos sitios: "alfacar.ru", "moscowprokat.ru", "5052579.ru". Hay algunas reglas de alquiler, por ejemplo el conductor no debe tener menos de 25 años de edad y debe tener licencia de conducción con validez en el territorio de Rusia.

Si Usted no quiere ir ni en automóvil, ni en Metro, ni en autobús ¡Usted puede ir en bicicleta! Lastimosamente, la velocicleta como medio de movilización no es muy popular en Rusia en las grandes ciudades. En primer lugar está vinculado con el clima: la mayor parte del tiempo en el año hace frío y todo mojado. Usted estará de acuerdo en que ir en aquel clima en bicicleta no es muy agradable; e ir en invierno es prácticamente imposible. La segunda causa está vinculada al hecho de que en las ciudades no hay vías ciclísticas especiales, ni se designa parte de la calzada para los ciclistas. Por esto ir en bicicleta es simplemente peligroso: el uso masivo de automóviles empezó en Rusia en un tiempo relativamente reciente, y la cultura de conducción aún no se ha implantado. En Rusia y especialmente en Moscú muchos conducen rápida y negligentemente, por esto en los caminos ¡hay que estar muy atento!

Vida cultural de Moscú

Moscú siempre fue uno de los grandes centros culturales. La vida cultural de la capital de Rusia hoy en día es intensa y muy diversa. Trataremos de contar brevemente acerca de aquello que es importante e interesante para ver en Moscú.

Como en cualquier ciudad antigua, en Moscú hay una gran multitud de monumentos culturales e históricos. El más importante entre ellos es, por supuesto, el Kremlin – una enorme fortaleza de piedra en el centro de la ciudad; foraleza construída a finales del siglo XV. Hasta el siglo XVIII, el Kremlin (Кремль) fue la residencia de los zares rusos, por eso en su territorio se han conservado monumentos antiguos tales como: catedrales, palacios, y el campanario de Iván el Grande.

Шаблон

Cerca al Kremlin se ubica la Plaza Roja, plaza principal de la ciudad en la cual Usted puede ver la Catedral de San Basilio (siglo XVI), el Mausoleo de Lenin (siglo XX), el Museo Estatal de Historia (finales del siglo XIV) y otros interesantes monumentos.

Шаблон

En Rusia se abrazó la fe ortodoxa a finales del siglo X, conservándose una multitud de monumentos religiosos: catedrales, iglesias, monasterios. Entre los más famosos monasterios de Moscú es necesario nombrar al Monasterio de Novodevichy - Новодевичий монастырь (siglos XVI-XVII). Es interesante no solamente por su historia y arquitectura; en la necrópolis del monasterio fue enterrada la gente más famosa de Rusia: escritores, actores, pintores y figuras políticas.

Шаблон

Entre los museos artísticos de la capital de Rusia, en primer lugar hay que nombrar a la galería estatal Tretyakov (Государственная Третьяковская галерея) la cual recoge obras de arte ruso. En el antiguo edificio de la galería Tretyakov (en el callejón Lavrushinsky - Лаврушинский переулок) se reúne la colección de arte ruso desde tiempos antiguos hasta la Revolución de Octubre del año 1917. El nuevo edificio de la galería Tretyakov está ubicado en otro sitio (en la calle Krysmsky val - Крымский вал), en él se exhibe arte ruso y soviético del siglo XX.

Шаблон Шаблон

Una interesante colección de arte de Europa Occidental se ubica en el museo Estatal de artes plásticas A.S.Pushkin (Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина). Una de las más completas y bellas colecciones de pintores, impresionistas y post impresionistas, puede ser vista en el Museo de colecciones privadas, el cual es uno de los edificios del Museo de Artes Plásticas.

Usted puede tener un encuentro con el arte moderno en el Музей современного искусства - Museo de arte moderno (calle petrovka - Петровка, 25 ) y en las diferentes galerías privadas de Moscú, de las cuales, la más popular se ubica en el Centro de Arte Moderno Vinzavod (Винзавод).

Шаблон

Además de museos artísticos, en la capital hay museo dedicados a famosos científicos rusos, escritores y figuras del arte. Hay tantos museos que es imposible enumerarlos todos aquí; aunque Usted puede por sí mismo revisar el sito "museys.ru".

En Moscú hay muchos lugares en los cuales se puede escuchar música clásica y moderna. Para escuchar música moderna, hay que ir al Conservatorio de Moscú - Московская Государственная Консерватория им. П.И.Чайковского (en la calle Bolshaya Nikitskaya - Большая Никитская ). En el Conservatorio de Moscú hay una magnífica acústica y en escena se presenta música de Chaikovsky (Чайковский), Rajmáninov (Рахманинов), Prokofiev (Прокофьев), Shostakovich (Шостакович), Rostropovich (Ростропович) y muchos más.

Шаблон

Otro, un edificio moderno, que se denomina Casa de la Música - Дом музыки, fue construido hace poco. En él hay varias salas en donde se ejecuta no solo música clásica, sino música estilo jazz, folk, etno, rock.

Шаблон

El crecimiento teatral de Moscú no fue grande: el teatro apareció en Moscú solo a mediados del siglo XVII, aunque actualmente en Moscú existen cerca de 100 diferentes teatros y estudios de drama. El más famoso teatro de ópera y ballet es el Teatro Bolshói (Большой театр). Hasta hace poco estuvo en restauración, aunque junto a él, en la plaza Teatral (Театральная площадь - Teatral'naya ploschad), fue especialmente construido un edificio moderno en el cual tienen lugar los espectáculos del Teatro Bolshói.

Шаблон

No menos popular entre los moscovitas son las óperas y el ballet del Teatro musical académico nombrado en honor a Stanislavski y Nemirovich-Dánchenko (Московский Академический Музыкальный Театр имени народных артистов К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко) ubicado en la calle Bolshaya Dmitrovka (Большая Дмитровка). Las puestas en escena siempre son modernas e interesantes.

Entre los teatros dramáticos de Moscú hay que nombrar a uno de los más antiguos, el teatro Maly - Малый театр (en la Plaza Teatral), en donde se representan principalmente clásicos rusos.

Los famosos directores rusos Stanislavski y Nemirovich-Dánchenko fundaron a finales del siglo XIX el Teatro de Arte de Moscú - Московский Художественный Театр (МХТ), el cual se hizo famoso por sus ejecuciones de las obras de Chéjov (Чехов). Por eso el teatro МХТ lleva el nombre del escritor ruso Chéjov. Especialmente populares son hoy en día, son teatros tales como el teatro en Taganka (Театр на Таганке), el Lenkom («Ленком» antes llamado Teatro Komsomol de Lenin - Московский театр им. Ленинского комсомола), el Satirikon (Сатирикон), el Sovremennik (Современник), el teatro Mayakovsky (Театр им. Маяковского), el Centro Meyerhold (Центр им. Вс. Мейерхольда) y muchos más.

Para más información acerca de sitios atractivos en Moscú, Usted puede revisar el sitio "moscow-hotels-russia.com"

Información cultural de la lección 8

Alrededor de Moscú y más allá...

Peredelkino

De los antiguos sitios para dachas, Peredelkino (Переделкино) es el lugar más cercano a Moscú ; se ubica a 20 km al suroeste de la capital rusa. En Peredelkino se ha conservado una hermosa naturaleza y una antigua iglesia del siglo XVII con su cementerio. La historia de Peredelkino es muy interesante aunque la fama de este sitio, en primer lugar se debe a que en Peredelkino durante muchos años (de 1936 a 1960) vivió el gran poeta ruso Borís Pasternak (Борис Пастернак). Actualmente la dacha de Pasternak se convirtió en museo. Además de la dacha de Pasternak, en Peredelkino se pueden ver museos de diferentes poetas soviéticos: del popular poeta infantil Korney Chukovsky (Корней Чуковский) y del poeta de la seguna mitad del siglo XX, Bulat Okudzhava (Булат Окуджава).

Шаблон

Sérguiev Posad

Sérguiev Posad (Сергиев Посад) se ubica a 70 km de Moscú, de camino a Yaroslavl. Originalmente en este sitio hubo una iglesia, luego un monasterio. El monasterio fue dedicado a la Santísima Trinidad, y fue fundado por el monje Sergio de Rádonezh (Сергий Радонежский) en el siglo XIV. En el territorio del monasterio se conservaron iglesias, templos, campanarios y palacios de diferentes períodos de la historia rusa entre los siglos XV y XIX. Especialmente para la catedral principal del monaterio (catedral de la Trinidad), fue pintado el más famoso ícono ruso la «Святая Троица» (Santísima Trinidad), pincel a manos del famoso pintor Andréi Rubliov (Андрей Рублёв).

Sergio de Rádonezh fue en un principio un monje y luego el abad del monasterio, aunque su influencia y autoridad entre los rusos era enorme. Llegaban de todas partes buscándolo por ayuda, consejo, bendición, y se quedaban a vivir cerca; así se formó una colonia que luego se convirtió en la ciudad Sérguiev (de Sergio), y hoy en día lleva el nombre Sérguiev Posad.

El conjunto arquitectónico de la Trinidad y San Sergio (Троице-Сергиева лавра) se distingue por ser excepcionalmente diverso y armonioso. Este conjunto arquitectónico se encuentra protegido por la UNESCO.

Шаблон

Kolomna

Kolomna (Коломна) es una pequeña ciudad de la óblast (provincia) de Moscú; tiene cerca de 900 años. En los siglos XIV y XV, por importancia era la segunda ciudad después de Moscú. En la primera mitad del siglo XVI para la defensa de las fronteras del sur del estado, fue construido el Kremlin de Kolomna (Коломенский Кремль), una monumental edificación arquitectónica que se conserva hasta nuestros días. En el Kremlin se han preservado monasterios e iglesias del siglo XVI. Las catedrales, campanarios, iglesias de Kolomna presentan los más diferentes estilos arquitectónicos: templos de cúspides rusas, barroco ruso, arte gótico ruso, o estilo clásico.

Desde la colina en la cual se levanta el Kremlin de Kolomna, se puede admirar la impresionante vista de tres ríos: el Moscova, el Kolomenka y el Oká.

Шаблон

Súzdal

Súzdal (Суздаль) es una de las ciudades más antiguas de Rusia, ubicada a 240 km de Moscú. La ciudad milagrosamente se ha mantenido intacta todo el tiempo de su existencia, por eso actualmente podemos imaginarnos cómo se veían las antiguas ciudades provinciales rusas de los siglos XVIII y XVIX: muchas iglesias antiguas, monasterios, pequeñas casitas de una planta, dispersos por aquí y por allá, huertos. Aunque, en efecto, en el siglo XII durante un corto tiempo fue la capital del gran principado de Vladímir-Súzdal (Владимиро-Суздальское княжество). Actualmente Súzdal es un centro turístico con una bellísima infraestructura, en el cual se puede descansar bien y conocer mucho nuevo e interesante acerca de la cultura rusa.

Шаблон

Vladímir

Vladímir (Владимир) se encuentra junto al río Klyazma (Клязьма); está realmente cerca de la ciudad Súzdal, las separan en total 40 km. Las historias de estas ciudades están estrechamente relacionadas.

Vladímir fue fundada en el año 1108 por el príncipe Vladímir Monómaco (Владимир Мономах), razón por la cual la ciudad lleva su nombe. Junto con la fundación de la ciudad Vladímir, de Kiev prácticamente se trasladó aquí la capital del antiguo estado ruso. Hasta la captura de la ciudad por parte de los mongoles-tártaros a inicio del siglo XIII, Vladímir desempeñó un importante rol político y económico. aquí se desarrollaron las escuelas Vladímiro-Súzdalinas de pintura de íconos, de arquitectura, de escritura de crónicas (Летопись). Muchas catedrales de piedra blanca de Vladímir, incluyendo la Catedral de la Dormición (Успенский собор) y la Catedral de San Demetrio (Дмитриевский собор) que datan del siglo XII, están en la lista del programa Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO.

Шаблон

Yaroslavl

Yaroslavl (Ярославль) es una antigua ciudad rusa, la cual hace 1000 años atrás fue fundada en la confluencia de los ríos Volga y Kotrosl. Yaroslavl fue fundada por el Gran Príncipe Yarolav el Sabio (Ярослав Мудрый) y en su honor la ciudad lleva el nombre de Yaroslavl. En el escudo de armas de la ciudad está representado un oso, el cual se mantiene de pie sobre sus patas traseras, símbolizando prudencia y fuerza.

En Yaroslavl hay muchas edificaciones de estilo clásico de los siglos XVIII y XIX, muchas iglesias y monasterios del siglo XVII. El centro histórico de la ciudad es Patrimonio de la Humanidad según la UNESCO. Yaroslav es la tierra del primer teatro dramático ruso público, fundado a finales del siglo XVIII por el actor ruso Fyodr Vólkov (Фёдор Волков).

Шаблон

Tula

La ciudad Tula (Тула) se ubica a 193 km al sur de Moscú. Históricamente, Tula ha sido una de las primeras ciudades que recibían el ataque enemigo desde el sur. La más famosa batalla que tuvo lugar en la tierra de Tula, fue la batalla de Kulikovo (Куликовская битва) en el año 1380. Esta batalla es importante en la historia rusa porque por primera vez el ejército ruso encabezado por el Gran Príncipe Dmitry Donskoy de Moscú (Дмитрий Донской) alcanzó la victoria sobre los mongoles-tártaros.

En Tula desde hace mucho tiempo subsiste la fabricación de armas, que continúa hasta nuestros días; existe en Tula el interesante museo de armas y además el museo de panes de jengibre (пряник), por los cuales también tiene fama esta región.

Шаблон

No lejos de Tula se ubica el Museo conmemorativo - hacienda del gran escritor ruso León Tolstói (Лев Толстой), lugar denominado Yásnaya Polyana «Ясная поляна». En este sitio Tolstói nació, pasó su infancia, y ya siendo un famoso escritor vivió por mucho tiempo aquí. La casa, la atmósfera noble que rodea la hacienda campestre y la naturaleza, fueron descritas en sus obras. Todo esto se puede ver y sentir en «Ясная поляна» hoy.

Шаблон

Nóvgorod Veliki

Nóvgorod Veliki (Новгород Великий) es una ciudad con una inusual fortuna histórica. Se encuentra lejos de Moscú, a más de 500 km al noroeste, a orillas del río Vóljov (Волхов) el cual fluye hasta el lago Ílmen (Ильмень) cerca a la ciudad. Nóvgorod es más antigua que Moscú; por primera vez en las crónicas, Nóvgorod es mencionada en el año 856. Antes de Kiev, la capital de la Rusia Antigua era precisamente Nóvgorod. Desde el siglo XII hasta finales del siglo XV, se denominaba República Feudal de Nóvgorod (Новгородская феодальная республика), la cual estaba dirigida por una asamblea popular denominada Veche (Вече). En toda la extensión de las tierras rusas, este fue el único ejemplo de gobierno democrático en toda su historia (hubo otra ciudad-estado, Pskov -Псков- la cual sin perder su independencia, formaba parte de las tierras de Nóvgorod).

A diferencia de la mayoría de tierras rusas y principados, Nóvgorod no fue conquistada por los mongoles-tártaros, por esto también su fortuna es única. No es casualidad que la ciudad Nóvgorod se denomine Veliki (Великий = grandioso): tuvo grandes riquezas, un gran desarrollo político y económico, una ciudad comercial y muy bien organizada. La independencia de la República de Nóvgorod se acabó con el Zar moscovita Iván el Terrible (Иван Грозный), quien a finales del siglo XVI cruelmente destruyó y subyugó la ciudad, la cual desde desde aquel tiempo pasó a ser parte del Principado de Moscú (Великое княжество Московское).

Шаблон

Kazán

Kazán (Казань) es la capital de la República de Tartaristán (Республика Татарстан), la cual forma parte de la Federación de Rusia. La mayor parte de los habitantes de Tartaristán son tártaros, un pueblo del grupo túrquico. Los tártaros además viven a orillas del río Volga (Волга), en Siberia (Сибирь), en la región Ural (Урал), en Kazajistán (Казахстан). Los tártaros son musulmanes, tienen su propia historia, tradiciones y cultura.

Kazán formaba parte de la Horda de Oro (Золотая Орда), y a mediados del siglo XVI el Janato de Kazán pasó a formar parte del Principado de Moscú y luego del Gobierno de Moscú. Actualmente Kazán es una ciudad moderna y grande; desempeña un papel de intermediario comercial y político entre oriente y occidente.

Шаблон

San Petersburgo

En tiempos actuales San Petersburgo (Санкт-Петербург) es la segunda ciudad en importancia luego de la capital Moscú, aunque desde 1712 hasta 1918 precisamente San Petersburgo fue la capital del Imperio Ruso (Российская империя). Pedro I concibió e implementó la idea de crear una nueva ciudad a orillas del golfo de Finlandia. Cuando el Zar planificó San Petersburgo, él se guió en ciudades europeas como Ámsterdam o Estocolmo, aunque la vida rusa, las tradiciones rusas, cultura, religión, clima, naturaleza, aportaron cambios; por eso, a pesar de que en la ciudad de San Petersburgo trabajaron varios especialistas europeos, ella terminó siendo una ciudad rusa. La arquitectura de San petersburgo es única, en el año 1990 el centro histórico de San Petersburgo y su el conjunto de parques-palacios en los suburbios están incluídos en la lista del programa de Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO en Rusia.

Шаблон

No es casualidad que a San Peterburgo le digan capital cultural de Rusia: actualmente hay más de 200 museos, 70 teatros, una multitud de bibliotecas, centros de exposiciones y galerías; aquí tienen lugar varios festivales y celebraciones. Toda la vida del siglo XIX, el denominado siglo de oro de la cultura rusa, ocurrió en esta ciudad. Lo más famosos escritores, poetas, figuras de la ciencia y arte, filósofos y figuras políticas, todos ellos vivieron, unos más, otros menos, en San Petersburgo.

Шаблон

Aunque en San Petersburgo no solo se puede tener un encuentro con el período de arte clásico; esta es una ciudad viva y moderna, la cual, por ejemplo, se considera como la capital de la moderna cultura del rock ruso.

A San Petersburgo frecuentemente la llaman «город на Неве» (ciudad en el Nevá). Grande, amplio, vivo, el río Nevá fluye a través de toda la ciudad; el río es el pivote, el eje de la ciudad. Además del Nevá, en San Petersburgo hay más de 100 ríos y arroyos, y más de 20 canales. Es particularmente impresionante la división de los puentes en el Nevá en época de navegación veraniega.

Шаблон Шаблон

En San Petersburgo hay un clima marítimo especial: en verano es caluroso y en invierno es suave y húmedo. Las extraordinarias noches blancas (белые ночи) en el período entre fines de mayo y fines de julio; el sol se oculta muy tarde, prácticamente coincidiendo con la mañana. En esa época toda la ciudad sale a pasear por las calles, tratando de compensar los pesados meses de invierno cuando los peterburgueses casi no ven el sol. La luz mística de las noches blancas la dibujan los pintores, sobre ella escriben los poetas y escritores, y le han dedicado música los compositores.

Шаблон

Templo e ícono

Al viajar por Rusia, Usted encontrará muchos monumentos artísticos y sobre todo monumentos históricos de carácter religioso. Para disfrutar la alegría de la ver semejantes monumentos, es necesario ante todo tener una pequeña idea acerca de cúal es la cultura ortodoxa y la iglesia ortodoxa en Rusia.

El Estado que existió a inicios de la Edad Media en el territorio de la llanura oriental europea, se denominó Rus de Kiev (Киевская Русь), porque el centro de este Estado fue Kiev. El Estado era fuerte e influyente, encabezado por el Gran Príncipe (Kniaz - Князь) de Kiev. A final del siglo X por el Gran Príncipe Vladímir, la Rus de Kiev acogió la fe cristiana en su variante oriental, la Ortodoxa (Православие). La Iglesia Ortodoxa Bizantina tenía como cabeza a Constantinopla, a la cual en la Rus denominaban Zargrad («Царьград»), ciudad del Zar, que en aquel tiempo era el Estado más fuerte en Europa. El Gran Príncipe Vladímir que bautizó la Rus, empezó a ser llamado Vladímir el Bautizador (Владимир Креститель) y la Iglesia Ortodoxa Rusa lo elevó a la categoría de Santo (San Vladimiro de Kiev).

Шаблон

Junto con la Iglesia Ortodoxa Bizantina, a la Rus llegaron libros, ritos religiosos, arquitectura, y los primeros sacerdotes. Los templos ortodoxos que inicialmente fueron contruidos por los invitados y luego por sus propios maestros, tenían en su planificación una cruz y en lo alto una o varias cúpulas; por eso este tipo de templos (iglesias) se denominan de cruz inscrita (крестово-купольный храм). Uno de los primero templos ortodoxos levantados fue la Catedral de Sofía (Софийский собор) en Kiev, que data del siglo XI y la Catedral de Sofía en Veliki Nóvgorod (de incios del siglo XII).

Шаблон

En el interior de los templos ortodoxos no hay bancos ni sillas; la gente se mantiene de pie durante todo el servicio, sin importar cuanto se prolongue. Para adornar el interior de los templos en la Rus, también siguieron el ejemplo del gran Bizancio: usaron mosaicos, frescos e íconos; no hubo tradición de colocar estatuas sagradas. Los íconos se situaban en las paredes del templo, pero sobre todo en una pared especial, la cual separaba el altar del lugar donde se situaban los feligreses; la pared se denomina iconostasio.

Шаблон

El inconostasio inicialmente era pequeño, en él se colocaban los íconos en una fila. Poco a poco desde el siglo XV, el iconostasio creció hacia arriba y ahora hay varias filas con íconos. La disposición de íconos está sujeta a reglas estrictas. En el centro del iconostasio hay una puerta que lleva el nombre «царские врата», puertas reales. Durante la semana de Pascua, la mayor festividad Ortodoxa, las puertas reales están constantemente abiertas, el resto del tiempo se abren durante el servicio religioso. Solamente al sacerdote le está permitido ingresar a través de las puertas reales.

El arte de la pintura de íconos en la Rus alcanzó un florecimiento sin precedentes. Los pintores no firmaron sus trabajos por lo cual no sabemos sus nombres, salvo raras excepciones. El seguimiento de las estrictas reglas de la escuela bizantina fue el requisito para los pintores. El ícono es simbólico, su creador trataba de mostrar en él algo eterno, imperecedero. El ícono «hablaba» con los feligreses, a menudo analfabetos, en su propia lengua. La gente «leía» la trama de la historia, reconocía las personas y figuras por los detalles repetitivos y determinados colores en las ropas; la gente sentía lo que estaba detrás de esta simbología de colores diversos, gestos y postura de los santos. Para destacar la naturaleza espiritual de los santos, los pintores cambiaban las proporciones de cuerpos y rostros: la cara se mantenía pequeña y toda la figura se estiraba a un tamaño mayor; se destacaban especialmente los pliegues y el color de la ropa. En el ícono nos encontramos con una perspectiva «invertida»: la representación espacial de un objeto o persona más importante, era de mayor tamaño respecto a algo secundario, independientemente de cómo lo vea el ojo humano. De esta manera, se conseguía lo principal: enlazar la comunicación espiritual entre el ser humano y Dios.

Шаблон Шаблон Шаблон

Hasta el siglo XVII en Rusia se desarrollaba casi exclusivamente la pintura de íconos, otras bellas artes no se conocían. En varios lugares, en las ciudades se desarrollaron sus escuelas originales de pintura de íconos: la escuela de Nóvgorod, de Vladímiro-súzdal, de Yaroslavl, de Moscú, y otras más.

Información cultural de la lección 9

¡Venga de visita!

En Rusia les gusta reunirse en las casas; conocidos, amigos y parientes van con gusto a visitarse unos a otros. En Rusia la tradición de reunirse en las casas, y no en un café o restaurante, es muy antigua. La casa es una parada informal; en casa es confortable, cálido, y la dueña de casa puede demostrar sus capacidades culinarias. Además durante la época soviética los cafés eran demasiado feos y los restaurantes demasiado costosos.

Para ir de vista, invitan con varios motivos: puede ser un día festivo (Новый год - Año Nuevo, Рождество - Navidad, Масленица - Maslénitsa, Пасха - Pascua, 1 мая - 1 de mayo, 9 мая - 9 de mayo), puede ser el cumpleaños de alguien, o puede ser simplemente el deseo de encontrarse y pasar tiempo juntos (especialmente en verano).

Para los rusos, pasar un tiempo agradablemente es ante todo comunicarse y conversar en la mesa. En Rusia la tradición de alimentar bien y de forma sabrosa a los invitados, siempre se la toma muy en serio. La mayoría de la población frecuentemente vivía de manera muy pobre y se alimentaba mal, por esto la mesa bien servida para los huéspedes es una signo de hospitalidad, amistad y alegría por la llegada de los invitados, de parte de los dueños de casa. La época de hambre hace tiempo se fue aunque se ha conservado la tradición. Los dueños de casa, y a menudo la mujer es quien se esfuerza en preparar los más deliciosos y variados platos. En la mesa se colocan los mejores vinos y vodkas, para demostrar que para los queridos invitados no hay pena alguna. No es casualidad que se mantenga en las reuniones oficiales la costumbre de brindar a los invitados pan salado «хлеб-соль», pues el el pan era el principal producto alimenticio para el pueblo en Rusia, mientras que la sal era escasa y era altamente valorada; de ahí viene que la palabra rusa «хлебосольный» signifique «hospitalidad» y sea sinómino de generosidad.

Шаблон

La mujer rusa prepara la comida, pone la mesa, limpia y a menudo lava la vajilla de los invitados. Usted puede preguntar que para ella ¿cuál es el gusto de recibir a los invitados? ¡En efecto queda ella cansada luego de todo esto! Claro que muy cansada, pero en primer lugar, en la tradición rusa la mujer es quien hace todo en casa, normalmente. En segundo lugar los invitados elogian su belleza, su bella casa, su deliciosa comida, y dicen todo el tiempo cumplidos que la alegran y enorgullecen, tanto a ella como a su familia y esto es lo que le da fuerza.

Habitualmente los invitados llegan entre 6 y 7 de la tarde. Los hombres, como regla, llevan con un pequeño regalo: una torta, una caja de bombones, flores o una botella de vino. Este es un regalo al dueño de casa por su esfuerzo. Dado que la mayoría de apartamentos rusos son pequeños y muy pequeños, es complicado armar un bufé; es demasiado apretado. Por eso todos se sientan a la mesa, siendo la mesa el objeto más importante en casa cuando hay invitados.

Cuando los invitados ya se han sentado, la dueña de casa invita a probar los platos. Los rusos no tienen la tradición de beber aperitivos como en Europa. Todos toman para sí entremeses en sus platos, vierten en sus copas vino o vodka, y esperan.

Шаблон

Esperan que se eliga al maestro de brindis (тамада) quien «conducirá» la mesa. La palabra «тамада» (tamadá) es georgiana y la tradición de elegir al maestro de brindis en la mesa, vino a Rusia desde Georgia en tiempos soviéticos y se difundió por todas partes. El tamadá es el conductor de la reunión, puede ser uno de los invitados o uno de los dueños de casa; debe ser un buen organizador y una persona alegre que sepa acoger a los huéspedes. El tamadá se encarga del primer brindis y luego da la palabra a cada uno de los invitados para que también den un brindis; de tal manera el ambiente en la mesa se convierte en espectáculo entretenido y alegre. Habitualmente beben por los invitados, aunque al final de la fiesta, por los dueños de casa. Si los invitados se reunieron para celebrar un cumpleaños, cada uno de los huéspedes en su brindis debe hablar acerca del homenajeado, acerca de los que más le gusta del homenajeado y lo que al huésped le parezca importante. En Rusia no va con las reglas el servirse alcohol uno mismo y beber solo, cuando uno quiera; generalmente luego del brindis todos chocan las copas y beben juntos.

Шаблон

Por supuesto que en la actualidad, poco a poco la tradición de la mesa rusa retrocede. Todos más y más gente va a restaurantes y cafés a descansar, y allí celebrar, por ejemplo, un cumpleaños. Cada vez menos mujeres jóvenes quieren (o tienen el tiempo o deseo de) recibir invitados en casa. Aunque esto comienza a suceder solamente en las grandes ciudades, todos las demás viven de acuerdo a la antigua tradición hospitalaria rusa.

Шаблон

Festividades rusas

En Rusia adoran descansar y celebrar festividades; en esto los rusos no son muy originales ¿cierto? La particularidad va por otro lado: los rusos celebran las más variadas festividades, sean antiguas, nuevas, paganas, ortodoxas, verdaderamente rusas o extranjeras. ¡No se asombre!

El Año Nuevo

El Año Nuevo (Новый год) es la festividad con la cual comienza (valga la redundancia) el año. Esta fiesta querida actualmente, es relativamente joven; la comenzaron a celebrar en Rusia desde el año 1700 por decreto del Zar Pedro I. En aquel tiempo se comenzó a adornar las casas y a colocar en las casas abetos (ёлки) para organizar la fiesta.

Шаблон

El Año Nuevo es una fiesta invernal, en la cual coinciden la época navideña cristiana y ortodoxa. Antes de la revolución, la más grande festividad fue la Navidad Ortodoxa. El tiempo entre la Navidad Ortodoxa y la Epifanía Ortodoxa (19 de enero) se conoce como «Святки» (святые вечера - tardes sagradas) y era la época más alegre e interesante del invierno. Este tiempo era especialmente querido por los niños para quienes adornaban los abetos, obsequiaban regalos, e invitaban huéspedes.

Actualmente en Rusia no hay vacaciones navideñas oficiales aunque este período es un tiempo de descanso y de trabajo no tan serio. La gente pasea; van de visita unos a otros, van a descansar fuera de la ciudad y al extranjero, o van a los teatros o cines.

Шаблон

Debido a los cambios en el calendario, actualmente el día de Navidad Ortodoxa es el 7 de enero. Junto a todo el mundo católico, muchos en Rusia tienen su encuentro con la navidad católica el 25 de diciembre, luego todo el país celebra el Año Nuevo (31 de diciembre, 1 y 2 de enero), y a continuación la Navidad Ortodoxa el 7 de enero. No planifique asuntos serios para inicios de enero, porque en Rusia descansan.

23 de febrero, 8 de marzo y... 14 de febrero

En la época soviética, en el país aparecieron dos interesantes y populares festividades: el 8 de marzo y el 23 de febrero. Inicialmente, por supuesto, tenían un «tinte» político: la celebración del 8 de marzo fue denominado oficialmente Día Internacional de la Mujer (Международный женский день), en honor a las mujeres que luchan por sus derechos.

Шаблон

Y el 23 de febrero en la URSS se celebraba el día de nacimiento del ejército, del Ejército Rojo (Красная армия).

Шаблон

Aunque poco a poco el 8 de marzo se convirtió en la festividad de las mujeres: madres, hermanas, esposas, hijas, en general de todas las queridas Mujeres. En este día se obsequian flores y regalos, se dicen cumplidos en casa y en el trabajo. Y como las mujeres rusas aman a sus hombres, decidieron que ellos no podían quedarse sin su celebración, y la festividad oficial del Día del Defensor de la Patria (День защитника Отчества) del 23 de febrero pasó a ser el día... de los hombres; día en el cual las mujeres dan regalos a sus padres, esposos, hermanos y colegas. Las celebraciones soviéticas favoritas, sobrevivieron su época y nos alegran hoy en día.

A estas celebraciones se apresura a unirse una nueva, que vino de América, el día de San Valentín, 14 de febrero, día de los enamorados (день влюбленных). Esta festividad es muy reciente, aunque ya los jóvenes activamente se envían unos a otros su "valentín" y se obsequian regalos y felicitaciones...

Шаблон

La Pascua

Шаблон

Como es conocido, la Unión Soviética era el país de los ateos; los ciudadanos soviéticos no celebraban ni la Navidad ni tampoco la Pascua (Пасха), la cual era la más importante festividad ortodoxa. Actualmente todo ha cambiado, la Pascua se ha convertido en una festividad oficial. Y aunque no todos en Rusia sean creyentes, la Pascua (por la fuerza de su tradición) es celebrada por la mayoría de la población: toda la familia con los invitados se reúnen en la mesa festiva. Obligatoriamente en la mesa está presente la comida ritual de Pascua: Kulich (кулич), huevos pintados y el queso quark de pascua (творожная пасха)

La Máslenitsa

Cuarenta días antes de la Pascua en Rusia se celebra una de las fiestas más antiguas, la Máslenitsa (Масленица). La Máslenitsa es una fiesta pagana que existe desde antes de que adoptara el cristianismo a Rusia en el siglo X. Esta festividad está dedicada al invierno que se va, y al encuentro con la primavera.

Шаблон

La Máslenitsa rusa por su sentido y ritos se parece mucho al carnaval europeo: la gente juega, baila, viste ropa graciososa, come alimentos rituales y elabora muñecos divertidos. En la actualidad, en Rusia se mantenido básicamente la tradición de comer los alimentos rituales (más información en la sección de cocina rusa), los cuales puede encontrar al pasear por las calles. Claro que la Máslenitsa no es una fiesta oficial, aunque es una fiesta real y viva.

Шаблон

El 1 de mayo

La más alegre fiesta primaveral de la época soviética también ha permanecido, el 1 de mayo. Antes era era la celebración del día de la Solidaridad Internacional de los Trabajadores (День международной солидарности трудящихся), cuando en todo el país se hacían demostraciones de los trabajadores con las pancartas «Мир, труд, май!» (¡Paz, trabajo, mayo!), o «Слава труду!» (¡Gloria al trabajo!).

Шаблон

Se fue aquella época, aunque la fiesta que todos amaban permaneció cambiando su nombre a Fiesta de la Primavera y el Trabajo (Праздник весны и труда). En mayo por fin comienza la primavera en Rusia, apareciendo las primeras hojuelas en los arbustos y en el cielo brilla el sol (si es que no hay nieve, porque a veces pasa...). Muchos rusos en este día, por primera vez luego del invierno van a sus dachas, lugar en donde pueden no solamente descansar sino trabajar; así que el nombre actual de la festividad del 1 de mayo es muy correcto.

Шаблон

El 9 de mayo, día de la Victoria

Y la festividad nacional más grande es el 9 de mayo, Día de la Victoria (День Победы). Este es el día cuando todas los periódicos soviéticos y radioestaciones comunicaron la capitulación completa de la Alemania fascista. Para nuestro país, que perdió en esta Gran Guerra Patriótica más de 27 millones de personas, no fue una victoria difícil, por esto el día de la Victoria fue más alegre. En la Plaza Roja de Moscú (y en otras ciudades grandes) se organiza un solemne y hermoso desfile militar.

Шаблон

Cuando vivían muchos veteranos de la guerra, se reunían en Moscú frente al teatro Bolshói para verse unos a otros. En diferentes ciudades, los veteranos formaban parte de los desfiles solemnes de la Victoria. El tiempo pasa y ahora de estas personas prácticamente quedan pocas...

Шаблон

Información cultural de la lección 10

Símbolos rusos: la balalaica, el samovar, la matrioshka y el gorro ushanka.

Alguna vez el samovar, la balalaica y la matrioshka fueron realmente populares en Rusia: el samovar estaba en cada casa porque no había otra forma de tomar el té, y sin música (en primera fila la elemental balalaica) ¿cómo se podía ir a una fiesta? Y la matrioshka era la más sencilla y comprensible muñeca en cada familia. Hoy todo ha cambiado: en las familias rusas Usted no encontrará ni balalaica ni samovar y la matrioshka solamente la compran los extranjeros en el mercado.

Sin embargo, a la balalaica se la puede oir actualmente en los conjuntos de música popular rusa. Es un pequeño instrumento musical de tres cuerdas que se extienden hacia un cuerpo triangular. El sonido de la balalaica, conocido desde el siglo XVIII, es resonante y abierto. El nombre balalaica «балалайка» en ruso suena muy parecido a las palabras «балагурить, балаболить» (chancear-bromear), en el sentido de agitar - mover - charlar - hablar informalmente.

Шаблон

La balalaica, evidentemente, fue tan popular entre el pueblo sencillo gracias a la simpleza con la cual se toca. Con el acompañamiento de la balalaica se podían cantar canciones, danzar, y principalmente ejecutar un tipo de rima popular llamada Chastuska (Частушка), la cual era una corta, sencilla y ligera canción improvisada de contenido humorístico. Por ejemplo:

Не закрыл однажды Федя (No cerró un día Fedya)
В ванной оба краника, (en el baño ambos grifos)
Чтоб напомнить всем соседям (para recordale a todos los vecinos)
О судьбе «Титаника» (acerca del destino del Titanic).


Шаблон

Samovar

Samovar es un antiguo mecanismo para hervir el agua y preparar el té. El sistema de este mecanismo fue inventado en China, aunque en China el té no se prepara con ayuda del samovar.

En medio del samovar pasa un tubo, en el cual se coloca el material para combustión: carbón, conos (estróbilos - piñas de pino), o leña menuda; el agua se coloca en el lugar que existe entre el tubo y la pared exterior del samovar. Para que el material colocado en el samovar arda bien y caliente rápidamente el agua, en la parte superior del samovar (a fin de crear succión) se coloca un tubo largo. El agua que comienza a hervir en el samovar se mantiene caliente por largo tiempo. Esta agua se utiliza para preparar el té en una pequeña tetera.

Шаблон

Los primeros samovares que aparecieron en Rusia fueron los de la ciudad Tula a finales del siglo XVIII. Tula (Тула) es una famosa ciudad productora de armas, y uno de sus maestros armeros fue quien, en su tiempo libre, fabricó en su taller el primer samovar. El uso de samovares se popularizó, la producción creció y el taller se convirtió en fábrica. a mediados del siglo XIX solamente en Tula hubo 28 fábricas de samovares, las cuales producían 120 mil samovares al año. Los samovares eran muy variados: para 3 litros de agua, para 5, 10 y hasta para 25 litros.

Actualmente, es raro que utilicen los auténticos samovares, aunque en Tula se produden samovares a la antigua, los cuales calientan el agua de manera tradicional o con ayuda de electricidad. Si Usted va a Tula, debe pasar (por supuesto) por el museo de samovares de Tula, donde observará no solo una gran cantidad de los más variados samovares, sino que podrá encontrarse con la historia de los mismos.

Шаблон

La Matrioshka (Матрешка)

La matrioshka apareció en Rusia realmente hace poco, un poco más de 100 años. Una muñeca japonesa fue hecha de acuerdo al «principio» de la matrioshka (es decir, una figura que se inserta en otra) fue donada a una fábrica de juguetes de Moscú que producía muñecas. La muñeca japonesa representaba a la figura del sabio Fukuruma, causó una gran impresión a un maestro ruso que trabajaba en la fábrica, y él hizo su propia muñeca que consistía de figuras de niños y niñas. El pintor ruso Serguéy Milyutin (Сергей Милютин) fue quien pintó estas muñecas, de las cuales, la más pequeña era un niño y la más grande era una niña vestida con la ropa tradicional rusa: el vestido «sarafán» (сарафан), el pañuelo «platok» (платок) y el delantal «fártuk» (фартук). Nombraron a la muñeca «Матрёшка» matrioshka, la cual es una forma corta y cariñosa del nombre «Матрёна» (Matriona) que su vez procede de la palabra latina matrona.

Шаблон

La muñeca matrioshka a todos gustó y para su producción trajeron maestros de Sérguiev-Pósad, una pequeña ciudad de los alrededores de Moscú. Los encargos de matrioshkas no se detuvieron y la fantasía de los pintores no se agota hasta el día de hoy.

El gorro ushanka (Шапка-ушанка)

En calidad de gorro masculino de invierno ya desde hace mucho que en Rusia se utiliza el extraordinariamente popular gorro ushanka (шапка-ушанка) o simplemente ushanka (ushanka). Se denomina Ushanka «ушанка» porque protege de la congelación a las orejas (que en ruso son уши ushi). Aunque este gorro no solamente protege a las orejas sino que en tiempo de viento fuerte, protege la frente. La ushanka está hecha de modo tal que cuando hace calor se pueden levantar algunos elementos, y cuando hace frío se los baja y se los cierra. Hay una versión de que el modelo de este gorro vino de Escandinavia, particulamente de Finlandia, aunque hasta ahora nadie ha podido verificarlo. El hecho es que este gorro ahora se asocia con la ropa rusa ¿puede ser debido a que responde al clima ruso? Pues este gorro fue establecido en 1940 como sombrero de invierno para el ejército y la policía rusa.

Hoy en día, en invierno en las calles se pueden encontrar gorros ushanka en la más grande variedad de estilos: desde los simples y baratos gorros de conejo, hasta los más costosos de piel, hechos por diseñadores de moda. El hecho definitivo es que para los hombres aún no ha sido inventado un mejor gorro de invierno.

Шаблон

Los hombres y mujeres en Rusia.

Cuando preguntan a los extranjeros acerca qué es lo que más les gusta de Rusia, reciben una respuesta extraña... ¡Las rusas! (claro que esta es la respuesta de los hombres). En esta graciosa respuesta, en realidad hay mucha verdad, porque la estadística muestra que la cantidad de mujeres rusas que se casan con extranjeros, crece año a año; las rusas se casan con tanto con europeos como con americanos, con chinos como con japoneses. Surgen entonces 2 preguntas: ¿por qué las rusas les gustan a todos? y ¿qué sucede con los hombres rusos?

Шаблон

Las mujeres rusas son bellas, es verdad, aunque esto no es lo más importante. Más importante es cómo ellas se comportan y a qué dan preferencia en sus vidas. Históricamente ha sucedido que hay menos hombres rusos (característica especial del siglo XX), y las mujeres rusas recuerdan esto «genéticamente» y sacan sus conclusiones: ellas quieren obligatoriamente gustarle a los hombres, conquistar a los hombres porque la competencia (especialmente con la edad) es reñida.

Шаблон

Lo primero que llama la atención es la apariencia. La mujer rusa presta mucha atención a la apariencia, ya sea en la ropa o maquillaje; incluso en invierno gran cantidad de rusas andan en la calle con botas de tacón alto. La mayoría de mujeres piensa en cómo verse bonitas y atractivas; pensar en que aquello puede ser terriblemente incómodo y nocivo para los pies, por cierto tiempo se puede olvidar. La ambición de ser bella explica la reluciente ropa de moda, el maquillaje llamativo, la cantidad de joyas en las manos, en las orejas, en el cuello. La belleza a cualquier precio, además el deseo de gustarle al hombre. Los hombres ven esto, lo sienten y (por supuesto) les gusta.

Шаблон

Por su carácter, las mujeres rusas son modestas, aman el trabajo y les gusta ayudar.

Todas las mujeres son emocionales, y las rusas son muy emocionales y románticas. Las mujeres rusas aman sin reservas y sin prudencia, a menudo olvidando el lado auténtico de la vida. No en última instancia, el romance y la pasión de las mujeres rusas conquista a los hombres.

A pesar de las revoluciones, las guerras y otras conmociones, en Rusia se conserva la visión conservadora-tradicional del papel de la mujer en la familia y en la sociedad. La primacía de los hombres se mantiene hasta hoy, y el papel de las mujeres es mantener el «calor familiar» y educar a los niños. Claro que actualmente la mayoría de mujeres en Rusia trabajan, aunque esto no significa que «la carrera» ocupe un lugar importante en sus vidas. No, el lugar más importante (como de costumbre) lo ocupa la familia: el esposo, los hijos, la casa, el cuidado del hogar. Las mujeres rusas incluso no se lanzan a la política o a los grandes negocios, pues ¿quién las dejaría entrar? Sí además ellas están seguras, por desgracia, que ese no es su lugar...

Шаблон

¿Y qué pasa con los hombres rusos? Para los hombres rusos (y para los no rusos) actualmente es muy difícil.

Шаблон

Por un lado, a los niños rusos desde la infancia les forman en el espíritu ideales de masculinidad, nobleza, honorabilidad. Los niños jamás deben lastimar a las niñas (tal y como los verdaderos hombres no lastiman a las mujeres), los niños jamás deben llorar (tal y como los verdaderon hombres no lloran), los niños no jamás deben hacer esto o aquello. El verdadero hombre es físicamente fuerte, seguro de sí mismo, justo, activo e incluso un tanto agresivo; esto es lo normal, esto es lo bueno. Cuando los niños crecen y ya son adolescentes, fuman ostentosamente, conversan en voz alta, beben cerveza, maldicen indecentemente; todo para que la gente vea: «miren, yo soy lo máximo, ¡ya soy un verdadero hombre!». Y así él entiende, tan superficial e ingenuamente, lo que es ser un verdadero hombre.

Por otro lado, no todos pueden ser héroes y para un hombre el confesar su debilidad humana, su inseguridad en medio de otros hombres, es imposible. Manifestar simpatía, compasión, paciencia, en fin, a un hombre el manifestar abiertamente sus sentimientos en compañía de otros hombres en Rusia, no se acepta en absoluto.

Al ser educados en un sistema en el cual el hombre juega un papel de liderazgo en la familia, los hombres se pierden en la vida moderna, ya que (especialmente en las ciudades grandes) la mujeres ganan tanto o incluso más que ellos. Y aunque la mujer jamás le reproche esto a su esposo, él de todas maneras se siente psiológicamente incómodo; la situación empeora si el hombre está experimentando problemas serios en el trabajo. En Rusia, a los hombres en tales situaciones les es imposible cambiar y ocuparse de la familia, hijos, ayudar a la mujer con el cuidado del hogar, porque este no es su rol social. A él le es pesado y difícil soportar el estrés psicológico que, como es conocido, en Rusia se remueve con el método más primitivo pero eficaz, el vodka.

Sin embargo no todo es tan malo. Los hombres rusos así como a las mujeres rusas, también les gusta trabajar, y al mismo tiempo son emocionales y apasionados; el escritor ruso Dostoyevski (Достоевский) lo mostró mejor que todos. Si el hombre ama a una mujer, él se prepara a hacer todo para conquistarla: él se va galantearla bellamente, la llenará con flores, cada día le hará cumplidos y costosos regalos, sin contar el tiempo ni el dinero...

Шаблон

Y ademas en Rusia existe la amistad masculina (мужская дружба). Claro que hombres en otros países también se hacen amigos, sin embargo en Rusia la amistad masculina ocupa un puesto importante en la vida del hombre, especialmente en el joven. El hombre ruso puede tener colegas en el trabajo, compañeros, conocidos, pero todos ellos no son amigos. Los «amigos» son generalmente pocos, e incluso a uno o dos se les puede nombrar como amigo cercano (близкий друг). El amigo ruso («Друг») es una persona a menudo más cercana que un papá o un hermano. El amigo ruso ayudará en cualquier situación complicada, al amigo se puede acudir en cualquier momento, al amigo se le puede contar todo sobre uno mismo y al amigo se le pueden confiar todos los secretos. Tal amistad surge a menudo en la infancia, en la juventud y permanece por muchos, muchos años, a pesar de que las circunstancias hayan cambiado. Acerca de tal amistad han escrito muchas canciones y versos; en aquella amistad creen todos los niños rusos, claro que en la vida real no todos consiguen conservar tal amistad.


© 2007-2012 Center For International Education