该说俄语了:教程::语法参考
Globus   Time  
俄罗斯国情知识 语法参考 本课词典

退回
语法参考

名词

俄语中名词分为阳、阴、中性。名词的性,在大部分情况可以根据词尾判定。

阳性名词有下列词尾:

某个辅音паспорт, журнал, компьютер
музей
словарь

阴性名词有下列词尾:

страна, газета, виза
фамилия
площадь

中性名词有下列词尾:

письмо, яблоко
море, кафе

阳性
ОН
阴性
ОНА
中性
ОНО
паспорт
журнал
компьютер
музей
словарь
страна
газета
виза
фамилия
площадь
письмо
яблоко
море
кафе

Это студент. Это студенты.


Это газета. Это газеты.

俄语中名词复数形是这样构成的:

  • # 阳性名词的单数形式加上下列词尾:
    • -Ы, -И:
      • документ – документы
      • журнал – журналы
  • # 阳性名词换词尾:
    • -А 换成 -Ы:
      • виза – визы
      • газета – газеты
    • -Я 换成 -И:
      • фамилия – фамилии
  • # 阳性名词换词尾:
    • -О 换成 -А:
      • письмо – письма
    • -Е 换成 -Я:
      • море – моря

ЯБЛОКО单词是个例外,这个单词的复数形是ЯБЛОКИ!

请记住! ДЕНЬГИ, ОЧКИ这些单词只有复数形式。

单数 复数
ОН документ документы
журнал журналы
ОНА виза визы
газета газеты
фамилия фамилии
ОНО письмо письма
море моря
деньги
очки

人称代词

я мы
ты вы
он
она
оно
они

ОН, ОНА代词 可用于表示生物与无生物。ОНО 代词只能表示无生物。

КТО? ЧТО?
ОН Это турист. Он тут. Это паспорт. Он тут.
ОНА Это девушка. Она тут. Это виза. Она тут.
ОНО Это яблоко. Оно тут.

ВЫ代词不仅可以用于表示复数形式, 也可以用作对陌生人或岁数大人的礼貌称呼。



职业名称。阴性名词。

表示职业的阳性名词加上-K-后缀可以构成表示职业的阴性名词。这种单词肯定有阴性名词的词尾。

Это студент. Это студенка.
он она
студент студентка
журналист журналистка
турист туристка

例: 

      Он студент. – Она студентка.

      Он журналист. – Она журналистка. 

不过有的职业名称只有阳性形式,不管工作人员是男女人。 例: 

     Он менеджер. – Она менеджер.

     Он инженер. – Она инженер.

     Он доктор. – Она доктор.

     Он музыкант. – Она музыкант. 
 

俄语中表示否定。

回答不含有疑问词的问题的时候,表示否定,应该用两个词:«НЕТ» 和 «НЕ»。应该先说«НЕТ»,以后在否定的部分前面说«НЕ»。

例: ЭТО КЛЮЧ? НЕТ, ЭТО НЕ КЛЮЧ.

  • БАГАЖ ТУТ? НЕТ, БАГАЖ НЕ ТУТ.
  • ВЫ СТУДЕНТ? НЕТ, Я НЕ СТУДЕНТ.
  • ОНА МЕНЕДЖЕР? НЕТ, ОНА НЕ МЕНЕДЖЕР.

注意!

发音问题和答案的时候,语调起十分重要的作用。提问题的时候,你应该重读重要的词,这个单词语调上升。

回答的时候,否定语气词与后面的单词是作为一个语音单位发音的。«не» 平常不重读。

  • «не тут» - [ нитут]
  • «не она» - [ ниана]

问题的意思决定«не»的位置,«не» 会站在下列词类前面:

名词前面:
Это стол? - Нет, не стол.
副词前面:
Дом там? - Нет, не там.
动词前面:
Ты знаешь? - Нет, не знаю.
形容词前面:
Дом большой? – Нет, не большой.

代词

  1. 领属代词总是有其主名词的数与性。例:мой билет (билет – 阳性名词), твоя виза (виза – 阴性名词), моё яблоко (яблоко – 中性名词), ваши деньги (деньги – 名词复数形式)。
  2. «его, её, их» 代词形式是不变的。第三人称代词的形式由表示所有东西的对象的名词性属决定:
    • Это Антон. Он здесь. Это его билет, его виза, его фото, его деньги.
    • Это Анна. Она там. Это её билет, её виза, её фото, её деньги.
    • Это Антон и Анна. Это они. Это их журнал, их виза, их фото, их деньги.
  3. 为了对领属代词提问题并知道谁所有本东西,俄语中有专门疑问代词:чей? чья? чьё? чьи? 疑问代词形式决定于其主名词的数与性。
    • Это Мария. Это билет. Это её билет. Чей это билет? («билет» 阳性, 所以应该用«чей»疑问代词).
    • Это Джон. Это виза. Это его виза. Чья это виза? («виза» 阴性«чья»疑问代词).
    • Это Антон. Это яблоко. Это его яблоко. Чьё это яблоко? («яблоко» 中性«чьё»疑问代词).
    • Это Анна и Джон. Это деньги. Это их деньги. Чьи это деньги? («деньги» – 复数, 所以用«чьи»疑问代词).

俄语中表示民族/国籍。

俄语中有表示某个人的民族/国籍的专门词。 表示某个民族/国籍的男人和女人的名词有阳、阴性。表示某个民族/国籍的几个人应用特殊复数形。

请查表:阳性名词平常是用后缀-ец (канадец), -ан+-ец (американец)构成的,有时候用后缀- анин (англичанин)。有些阳性名词有特殊形式:француз, турок, грек。 还有一个例外,就是русский (русская, русские)。Русский 是形容词,不是名词。

阴性名词平常是用后缀-ка (канадка), -анка (американка) 或 -янка (китаянка)构成的,不过也有例外француженка。

复数形式是按照名词复数规律构成的。

如果阳性名词结尾是-ец (канадец) 或 -анец (американец),其复数形的结尾是-цы (канадцы)或 -анцы (американцы)。 француз, грек类的名词加上词尾-ы 或 –и构成复数形:французы, греки。请记住这种形式:турок – турки。有–анин结尾的名词有特殊复数形,其复数形结尾是–ане: англичанин – англичане。

你肯定发现了,俄语中有很多表示民族/国籍的名词的构成方法。最重要记住,表示民族/国籍的是专门名词,而不是形容词。表示民族/国籍的名词特殊形式应该记住。

副词

我们想描述动作或者状态的时候,平常用副词。副词从来不变其形式。

我们说到事情在哪儿发生时,用副词。回答где?问题的副词叫地点副词。

  • Номер справа.
  • Лифт там, слева.
  • Ресторан внизу.

我们说到事情什么时候发生时,用副词。回答когда?问题的副词叫时候副词。

  • Завтрак утром, обед днём, ужин вечером.

我们说到事情是怎么样发生时,用副词。回答как? 问题的副词叫动作方式副词。

  • Летом жарко,зимой холодно.
  • Это хорошо.
  • В ресторане очень дорого.

副词常常跟表示状态或动作的动词、形容词、别德副词使用。副词在这些词前面,并表示动作、状态强度或特性程度。

带ЭТО这个词的结构的句子经常具有副词。

  • Сериалэто скучно!
  • Детективэто интересно.

如果你想介绍世界形势或者大自然现象怎么样,应该用带副词的非人称句子。这种句子平常指地方或时候。这种句子初平常有事情发生的地点和时候的消息,句末有事情是怎么样发生的消息。

跟别的欧洲语言比,俄语有一大特点,这种句子里现在时没有连系动词。过去时和将来时一定有动词:

  • Сегодня жарко.
  • Вчера было жарко.
  • Завтра тоже будет жарко.

请记住:重要(新的)信息平常放在句末,请比较:

  • Завтрак утром (не днём и не вечером).
  • Утром завтрак (не обед и не ужин).


名词复数(续)

有下列结尾的-г, -к, -х, -ж, -ш, -ч, -щ, 阳性名词, 有下列结尾的-га, -ка, -ха, -жа, -ша, -ча, -ща阴性名词,加上-И词尾构成复数:

банк – банки
этаж - этажи
девушка – девушки
книга – книги.
 

请记住构成复数的特殊方法:

брат – бра́тья             дом – дома́                 ребё́нок – де́ти
стул – сту́лья             город – города́           челове́к – лю́ди
друг – друзья́             адрес – адреса

由下列结尾的–о, -а, -и, -у外国名词,单数与复数一样。такси = такси, метро = метро, пальто = пальто

俄语中有些名词只有复数形:джинсы, деньги, очки, часы (наручные).

请记住! 这是例外。

形容词

形容词是描述对象的词,并指出其性质。形容词回答«какой?»问题(请看下列解释)。形容词拥有其所形容的名词的语法形式,就是总有跟名词同样的数和格式。

красивый дом
красивая девушка
красивое дерево
красивые цветы

请注意表里指出的名词和形容词的词尾:

我们所说的硬与软的变格法的差别就要看词尾前面的辅音是硬还是软:новый – [в] 硬, 词尾 - ый, синий - [н’] – 软辅音. 其后写«ий»词尾。

какой", "какая", "какое", "какие"疑问词

为了询问某个人或者东西是什么样子,用какой? (阳性)какая? (阴性)какое? (中性) какие?(复数)问题?问题由主名词的性与数形决定,并放在句初 。

Какой это человек? 这是什么人?(человек是阳性名词,问词 какой?)

Какая это рыба? 这是什么鱼?( рыба  是阴性名词;问词 какая?)

Какое это пиво?这是什么啤酒? (пиво是中性名词; 问词 какое?)

Какие это дети? 这是什么孩子?( дети 是名词复数形; 问词какие?)

回答句中用有名词的性和数形的形容词。

Это вкусная рыба.这是好吃的鱼。

какой? какая? какое? какие?问题也用在询问东西名称的问题中。请比较:

—Какое это пиво?这是什么啤酒?

Это холодное пиво.这是凉啤酒。

Это пиво «Балтика».这是巴尔基卡啤酒

俄语的格式

俄语中名词有不同的形式。名词形式与其在句子里的作用有关系。这种形式叫格式。俄语中名词有六个格,每种格有对生物与无生物的疑问词、词尾、句子里的意义与作用。

有下列格:

第一格(主格)的问题是: кто? что? 词典里的名词平常为主格形式。

第六格(前置格)

为了通知某个人或东西的位置,就是回答“在哪儿?”问题,应该用第六格形式。

表示地方的名词,第六格式前面带в 或 на前值词。如果东西或人在某个地方里面,应该用в前值词:шарф в сумке, телефон в столе, фото в книге; 如果东西或人在某个表面上面,用на前值词:шарф на сумке, телефон на столе, фото на книге。请该注意用в和на前置词的特点

Книги на полке.

Цветы в вазе.

в前置词

  • 如果人或东西在某个建筑里面,平常用 в前置词: Антон в комнате, Иван в ресторане (例外: на почте, на стадионе, на фабрике).
  • 如果地方是国家或城市, 也用в前置词: Антон в Америке, Иван в Петербурге.
  • 跟парк, сад, лес 这些单词一起用的也是в前置词: Мы в парке. Она в лесу.

на前置词

  • 如果人参加某种活动,总是用на前置词 : Антон на уроке. Иван на дискотеке.
  • 跟улица, бульвар, проспект, площадь 一起用的也是на 前置词(这些词表示户外,人好像在某个表面上面): Я сейчас на улице.

名词第六格词尾。

  1. 有辅音结尾的阳性名词加上词尾-е:

парк – в парке, магазин – в магазине.

1)有-ь 或 -й结尾的阳性名词把其结尾的字母换成-е:

музей – в музее, словарь – в словаре.

2)有-а, -я结尾的阴性名词把其结尾的字母换成-е:

Москва – в Москве, песня – в песне.

  1. 有-о结尾的中性名词也把其结尾的字母换成-е:

письмо – в письме

如果中性名词结尾是-е, 名词不换其词尾, 只带в 或 на介词:

поле – в поле, море – на море.

  1. 有-ь结尾的阴性名词把其结尾的字母换成-и:

тетрадь – в тетради.(请注意有-ь 结尾的阳性名词把其结尾的字母换成-е: словарь – в словаре.)

  1. 有-ия结尾的阴性名词与有-ие结尾的中性名词的第六格词尾是-ии:

Россия – в России, здание – в здании.


俄语中有一些名词, 其第六格单数形的词尾是–у。应该记住这些名词:

动词

俄语中动词有人称与数形。有两套动词词尾,也就是两个变位法。动词不定式是不变的形式(-ть, -ти, -чь结尾),这个形式你能在词典查到。句子里的动词变形式,受人称和数的影响( я, ты, он, она, оно (单数), мы, вы, они (复数)。

Я знаю. Они знают. Вы знаете (我、他们、您知道)

请注意,就生物与无生物的阳阴中性对象,其动词第三人称单数形式都是一样的。Антон работает. Магазин работает. Анна работает. Школа работает. Радио не работает.就生物与无生物对象,其动词第三人称复数形式也都一样。Антон и Анна работают. Магазины работают.

动词人称词尾跟动词第一或第二变位法有关系。如果动词不定式结尾是-ить (любить, звонить), 动词平常有第二变位法。如果动词不定式有别的结尾,动词有第一变位法знать, гулять, отдохнуть, иметь 等。你将碰到很多例外!

第一变位法

为了构成动词现在时人称形式应该:

  • 切除动词不定式词尾(最后两个字母зна║ть, дела║ть, работа║ть)
  •  
  • (зна-, дела-, работа-)再加上相当的词尾зна-ю, дела-ешь。单数第一和第三人称词尾– ю 或 –ю应该放在元音后面,词尾 –у 或 ут 放在辅音后面。

第二变位法

第二变位法跟第一变位法词尾构成方法一样,不过人称词尾不一样:

请注意,ч 和ш后边不许写ю 和я, 应该写 у 和 а: я пишу, я учу, они пишут, они учат。

хотеть 动词是个例外,它不属于第一变位法, 也不属于第二变位法,应该记住这个动词的形式。请注意该动词的词干т/ч字母的交替。

指示代词

如果在一系列东西中要选一个,可以使用指示代词 этот (эта, это, эти), 指示代词有主名词的性和数形:跟阳性名词,应该用代词этот (этот дом),跟阴性名词,应该用代词эта (эта комната),跟中性名词,应该用代词это (это окно),跟名词复数,应该用代词эти (эти часы)。这些代词用于指某个对象, 也用于回答问题какой? (какая? какое? какие?)。

  • – Какой телевизор недорогой и хороший?
  • – Этот. // Этот телевизор.
  •  
  • – Какая комната очень удобная?
  • – Эта комната.
  •  
  • – Какое кино очень интересное?
  • – Это американское кино.
  •  
  • – Какие вещи твои?
  • – Эти вещи мои.

回答问题 Что это?时,只可以用一种形式,即это代词,其不受名词的性与数的影响:

  • Это мой дом.
  • Это наша удобная квартира.
  • Это наше окно.
  • Это твои вещи?

应该注意,带 это代词的结构作为完成的句子。有этот 指示代词的词组需要补充消息介绍对象,应该加谓语才能构成完成的句子。比较一下:

Что это?Какой? Какая? Какое? Какие?
Это дом.Этот дом…
Этот дом очень большой.
Мне нравится этот дом.
Это русский сувенир.–Какой сувенир очень красивый?
–Этот русский сувенир очень красивый.
Это книга.–Какая книга тебе нравится?
–Мне нравится эта книга.
Это пальто.–Какое пальто самое тёплое?
–Это красное пальто самое тёплое.
Это часы.–Какие часы очень хорошие
–Эти часы очень хорошие.

请注意这种句子的词序。

Это овощной салат.Э́тот салат овощной.
Это красная рыба.Э́та рыба красная.
Это дорогие закуски.Э́ти закуски дорогие.

第三格

句子中第三格表示间接宾语,即受影响的人或东西。

  • Позвони мне!
  • Скажи мне!
  • Дай мне!

第三格的问题(就名词与代词体的)кому? чему? Позвони мне!Скажи мне!Дай мне!

我喜欢。。。

俄语中来表示自己对某个东西或者动作的态度用Мне нравится … 或 Мне не нравится…结构。这个结构中,逻辑主语为名词或代词第三格。该结构的对象为人称代词的第一格形式。

请注意这种句子的结构:

注意!动词形式受第一格名词形式的影响。

问于回答问题可以这样:

  • – Тебе́ нра́вятся блины́?
  • – Да. // Да, нра́вятся. // Да, мне нра́вятся блины́.
  • – Вам нра́вится омле́т?
  • – Нет. // Нет, не нра́вится. // Нет, мне не нра́вится омле́т.

对动作表示态度的时候,在这个结构«нравится»词后面 应该用动词不定式:

  • Мне нра́вится чи́тать.
  • Тебе́ нра́вится обе́дать здесь?
  • Ему не нра́вится пить во́ду.

第四格

第四格的名词和代词为直接宾语。比方说,читать, понимать, знать, любить 这些动词以后应该用名词第四格,第四格问题为что? 和 кого?。

第四格对无生物提что?问题, 对生物提 кого? 问题。

  • – Что ты хо́чешь?
  • – Я хочу́ сала́т.
  • – Кого́ ты зна́ешь?
  • – Я зна́ю А́нну.

表示无生物的阳性名词第四格单数与复数词尾跟第一格词尾一样:

阳性名词:

中性名词:

可是表示生物与无生物的阴性名词第四格各有自己的词尾:

请注意: 有-Ь结尾的生物与无生物的阳和阴性名词第四格不变词尾。

关于表示生物的阳性名词第四格词尾请查第五课的语法参考。

人称代词有特殊第四格。

请比较:

命令式

俄语中为了表示请求或者命令,用动词命令式。

俄语中有两种命令式: 用于向一个人,如朋友、家人、孩子的祈使; 用于向一组人的祈使。复数命令式还会作为礼貌形式用于向一个陌生人、岁数大人、地位高人的祈使。

命令式构成法

命令式是这样构成的:

请记住!

如果动词词干最后是元音(а, о, у, и и т.д.),命令式加词尾–Й。是辅音(б, в, г, д, ж и т.д.),命令式加词尾–И,

动词过去时。

动词过去时在俄语中用于表示某个事情在过去发生。

这位年轻人以前会说俄语,

玛莎已经告诉过你在哪儿可以买工艺品。

为了构成过去时:切除不定式的词尾– ТЬ, 加上过去时后缀– Л,为阳性形式。加上过去时后缀– Л和词尾–А,为阴性形式, 加上过去时后缀– Л和词尾–О,为中性形式, 加上过去时后缀– Л和词尾–И,为复数形式。

请记住!动词过去时形式由人称与名词的数决定。

序数数词

第一名!

这些序数数词象形容词一样受名词的性、格及数形式的影响。

带ПОЭТОМУ 和 ПОТОМУ ЧТО这些词的复句

причина Я люблю икру.

следствие Я ем икру

1.这是原因, 2.这是结果。
  
Я люблю икру, поэтому я ем икру.




1.这是结果。 2.这是原因,
  
Я ем икру, потому что я люблю икру.

Почему я часто ем икру? – Потому что я люблю её.

情态词 «рад, уверен, должен, готов, надо, нужно»。

要是说话的人想表示自己对讲话中的态度可以用情态词。情态性可以用专门词表达,如должен(应该), рад(高兴), уверен (有把握), готов(准备好(作)) , надо (нужно) (要/需要)。

должен, рад, уверен, готов单词是形容词短形。所以受名词和代词性与数形的影响。

请注意这种句子的结构:

例:

  • Антон рад видеть Анну в Москве.
  • Подруга должна заплатить за квартиру.
  • Студенты готовы писать тест.

可是!

Я уверен, что видел этот фильм.

请记住!

  • Мне надо позвонить домой.
  • Тебе нужно заплатить за завтрак.
  • Вам нужно поменять деньги.

副词 («по-русски») 与говорить, понимать动词的搭配.

  • Мы хорошо говорим по-английски.
  • Друзья не пишут по-итальянски, но читают по-итальянски.
  • Иван неплохо понимает по-украински.

    表示生物的名词第四格

    您肯定记得,俄语中有无生物(东西)与生物(人和动物)。变格时生物与无生物名词词尾经常不一样。无生物的阳性名词第四格问题为что?,跟第一格一样。(请查第四课的语法参考)。

    可是生物的阳性名词变其形式:

    安东和维克托尔是朋友。安东认识维克托尔,克托尔认识维安东。

    生物的阳性名词第四格问题为кого? ,词尾-А / -Я。生物的阴性单数名词第四格跟无生物阴性名词一样,其词尾-У / -Ю и –Ь。

    什么时候?日期、星期几?

    请比较:

    • Сегодня понедельник.
    • В понедельник я обычно работаю.
    • Во вторник, в среду, в четверг и в пятницу я тоже работаю.
    • Когда я отдыхаю? Я отдыхаю в субботу и в воскресенье.
    • Вокресенье было вчера. Вчера, в воскресенье, я отдыхал.

    表示思想或讲说对象

    第六格与 «О»前置词

    俄语中作为思想或讲说对象的名词第六格应该用前置词«О»。这种名词平常在говорить, думать, рассказывать, помнить这类动词后面。

    Джон думает о чемодане и о Марии.约翰想箱子和玛丽亚。

    Джон говорит о Москве. 约翰讲莫斯科。

    如果我们想就这个名词提问题,应该用第六格的问题加上«О»前置词:О КОМ? О ЧЁМ?请比较:

    请比较:

    人称代词词尾为下列:

    第二格

    表示“没有”。第二格和带НЕТ单词的否定句。

    为了表示“没有谁“或者“没有什么“,俄语使用否定词 НЕТ ,加上表示没有的名词或者代词的第二格形式。



    У неё есть собака.У него нет собаки.

    名词单数第二格形式是这样构成的:

    “НИКТО“和 “НИЧТО“否定代词也有第二格形式,为“НИКОГО“和 “НИЧЕГО“。

    Это зал. Здесь никого́ нет.Это магазин. Здесь ничего́ нет.

    表示领属(谁的)

    我们想告诉物品是谁的时候(回答ЧЕЙ? ЧЬЯ? ЧЬЁ? ЧЬИ?问题时),用第二格(2)。

    Это Джон.

    Это его рюкзак.
    Чей это рюкзак?
    Это рюкзак Джона.

    Это его газета.
    Чья это газета?
    Это газета Джона.
      Это Мария.

    Это её багаж.
    Чей это багаж?
    Это багаж Марии.

    Это её визитка.
    Чья это визитка?
    Это визитка Марии.


    - Чей роман «Идиот»?
    - «Идиот» - роман Достоевского.

    表示限定(什么样的)

    为了回答КАКОЙ? КАКАЯ? КАКОЕ? КАКИЕ?问题也用第二格形式。


    Это Пушкин, русский поэт.

    Это Музей Пушкина.
    (Какой это музей?)


    Какая это улица? – Это улица Чехова.
    Какой это театр? – Это Театр оперы и балета.

    部分与整体

    我们想提到某物的一部分,就用两个名词的结构:第一个名词表示一部分,第二个名词的第二格式表示某物整部,比如:

    Это центр города.

    Париж – столица Франции.
    Дай мне стакан воды!

    请注意:
    如果需要变这一结构的格形式,得变第一词的形式,第二个词的形式是不变的。例如:



    Вот центр Москвы. В центре Москвы находится Театр оперы и балета. В Театре оперы и балета работают известные артисты.

    第二格和数词

    我们需要说出某物或人的数量时,用“数词+名词“结构。

    如果我们提一个物品,应该用名词第一格式,数词形式由名词性决定:


    один час
    одна минута
    одно такси

    如果提到的物品一个以上,我们就用数词加上名词的单数或复数第二格式。请看表。

    числительное +существительные мужского рода:
    числительное + существительные женского рода:

    请注意!名词的形式由最后一个数词决定!

    20 (двадцать) рублей, долларов
    21 (двадцать один) рубль, доллар
    22 (двадцать два) рубля, доллара
    25 (двадцать пять) рублей, долларов
    30 (тридцать) минут
    31 (тридцать одна) минута
    32 (тридцать две) минуты
    35 (тридцать пять) минут

    请注意два / две单词的形式:

    два студента, два доллара (2 + существительные мужского рода)
    две студентки, две книги (2 + существительные женского рода)

    不变形化名词(请查«Множественное число существительных (продолжение)» 名词复数(续))跟数词一起用的时候也不变其形势。

    1 один евро, одно интервью, одно такси
    2 (два) евро, интервью, такси
    5 (пять) евро, интервью, такси

    带«кото́рый»词的复合句

    我们想描述人或者物品(就是回答«какой?»问题)的时候,就可以用带«который»单词的复合句。

    Например:
    Это человек. Он меняет деньги.
    Какой это человек? – Это человек, который меняет деньги.
    Это девушка. Она работает в банке.
    Какая это девушка? – Это девушка, которая работает в банке.

    «который»单词有跟形容词一样的性与数的形式,这要看 «который»代替的单词性与数如何。

    человек – он – который
    девушка – она – которая
    люди – они – которые

    如果«который»代替非动物名词,情况也是一样的:

    стол - он - который
    книга - она - которая
    дерево - оно - которое
    книги - они - которые

    请记住!

    «который» 单词的形式是由其在从属句的功能决定的,不是主句的功能!请注意表格:从«который»单词开始的句子是不变的,可以配在表格左列的任何主句后。







    用«находи́ться»动词描述人或物的位置

    俄语口语中描述某物或者某人的位置,平常用简单的结构:

    Я в кино.

    Анна на работе.

    Книга на столе.

    而是要强调或者增强句话的意义,就用НАХОДИ́ТЬСЯ动词。带НАХОДИ́ТЬСЯ动词的句子有点正式。请比较:

    Президент сейчас нахо́дится в Италии.

    Красная площадь нахо́дится в Москве.

    Мы сейчас нахо́димся около здания университета.

    而是要强调或者增强句话的意义,就用НАХОДИ́ТЬСЯ动词。带НАХОДИ́ТЬСЯ动词的句子有点正式。请比较:

    Красная площадь – в центре Москвы. – разговорный стиль.口语体

    Красная площадь находится в центре Москвы. – 公文语体

    Находи́ться动词是反身动词,请注意它的变位法:

    我们说到某个事情的可能性或不可能性,就用МО́ЖНО和НЕЛЬЗЯ́单词加上动词不定式。

    1.我们说到某个事情的可能性或不可能性,就用МО́ЖНО和НЕЛЬЗЯ́单词加上动词不定式。

    Здесь мо́жно пла́вать, в бассе́йне есть вода́.Здесь нельзя́ пла́вать, в бассе́йне нет воды́.


    Здесь мо́жно войти́. Дверь откры́та.Здесь нельзя́ войти́. Дверь закры́та.


    2.为了表示某种事情允许或者不允许做,也用这个结构!


    Здесь нельзя́ кури́ть.Там мо́жно кури́ть.




    要表示某人允许不允许做某事,这种结构里还用表示该人的名词或代词的第三格式。

    У О́льги грипп. Ей нельзя́ есть моро́женое и ходи́ть на рабо́ту. Ей мо́жно сиде́ть до́ма и пить горя́чий чай.

    请注意! 这种句子里不能用名词第一格式。表示某人允许不允许做某事的名词总为第三格式。

    表示积极情感评价

    1.«Какая хорошая идея!»(好主意!), «Как красиво!»(真漂亮!)类的句子。

    为了告诉,我们特别喜欢某物、事、人,就用带特别语调的感叹据。它叫ИК-5。发音这种句子的声音比平常高一点。

    为了表示特征的高等级,也用类似的语调结构。在这种情况下声音高度低一点。

    请注意这种感叹句开始的单词。这些单词很像疑问词,不过不是用于问问题,而用于表示积极情感评价(因为某事高兴或钦佩)也用于表示特征的高等级。问句里用另一种语调(ИК-2)。

    «Такая хорошая идея!»(好主意!), «Так красиво!»(真漂亮!)类的句子。

    我们想表示高兴、对某人行动的钦佩, 就用так 单词+ наречие(副词) + глагол(动词)的结构。

    Ты так хорошо́ поёшь!
    Она так прекра́сно игра́ла!
    Мы так замеча́тельно отдохну́ли!

    表示对对象的某性质的钦佩,就用такой/такая/такое/такие单词 + прилагательное(形容词)的结构。

    Тако́й интере́сный го́род!
    Така́я краси́вая де́вушка!
    Ты тако́й у́мный!
    Эта у́лица така́я дли́нная!

    请注意!用带как 和 какой单词的结构也可以表示同样的意义,可是这种句子词序不一样。

    Как хорошо́ ты поёшь!
    Как хорошо́ она игра́ла!
    Как мы прекра́сно отдохну́ли!
    Како́й ты у́мный!
    Кака́я дли́нная улица!

    俄语中运动动词组很大也很丰富。我们慢慢认识这些动词。

    1.Идти – ехать (走路去--坐车去)

    Идти的意思是走路去,ехать的意思是坐车去。请记住идти́ и е́хать这两个动词是未完成体动词。

          

    ИДТИ 和 ЕХАТЬ动词的用法

    具体时刻的运动:

    Она идёт сейчас в кино.Она едет на машине или на велосипеде?
          

    Вчера в пять часов мы ехали домой.

    В пятницу утром мы шли на стадион.



    往具体目标的运动:

    идти на работу

    ехать в театр

    Чтобы обозначить цель, по направлению к которой совершается движение, нужно использовать существительное в винительном падеже (4) с предлогом в или на:

    Вы вечером идёте в театр или в ресторан? – Куда вы идёте?

    Игорь едет на работу или в бассейн? - Куда он едет?

    Она едет отдыхать в Италию летом. – Куда она едет?

    Они сейчас идут на работу. – Куда они сейчас едут?

    为了表示目的,有时候跟идти/ехать动词用谋个动词的不定式(去做什么):

    Мы идём домой.

    ехать отдыхать

    也可以用副词туда́, сюда́, домо́й(这儿、那儿、家):

    Иди сюда!

    Мы идём домой.


    请注意,为了表示不同的运动目标和方向使用不同的格式和副词!





    表示愿意、需要有某物(带«нужен»单词的结构)

    1. 您已经知道,要表示需要做某事,就平常用机构:

    Мне нужно работать. Ивану надо идти сегодня в поликлинику.

    Марте нужно было вчера прочитать статью

    Студентам надо будет рассказать о себе на экзамене.

    请注意!用带как 和 какой单词的结构也可以表示同样的意义,可是这种句子词序不一样。

    2. 要表示某人需要有某物,就用另一种结构:

    Мне нужна эта книга. Мне нужен директор.

    Нам нужно испанское посольство.

    Вам нужны новые учебники.

    请注意!形容词短形式有表示该物的的名词的性与数形:

    машина – нужна

    билет - нужен

    объяснение - нужно

    деньги – нужны.

    表示人的状态。

    为了表示人的生理或心理状态,俄语中常用动词加副词的无人称结构。表示某种状态的人为名词或代词第三格式。

    Мальчику грустно одному.Друзьям в цирке весело.
    Людям было жарко.Ему было холодно.
    Вам будет там интересно!Без тебя ему будет грустно.

    请注意!«нужно/ надо»单词是副词,从不变其形式!

    用«через»和 «назад»这些词表示时间

    我们想说动作是过去一段时间以前发生的或者要过一段时间以后发生,俄语中用带«через»和 «назад»前置词的结构,比如:

    Два дня назад Мария покупала на рынке фрукты и овощи.

    Через три часа у Марии дома будет вечеринка.

    请注意!

    我说过去的事的时候,先称时间阶段——名词的第四格——再加上«назад»单词:минуту назад, два часа назад, день назад, неделю назад, год назад (一分钟以前、两个小时以前、一天以前、一个星期以前、一年以前)

    我说未来的事的时候,先说«через»单词,再加上具体时间阶段——名词的第四格:через минуту, через день, через месяц, через год(一分钟以后、一天以后、一个月以后、一年以后)

    表示祈使做什么(我们一起去吧 давайте пойдём вместе)

    你打算请朋友一起做某事,请用下列两种结构:

    1. давать 动词的命令式——– дава́й / дава́йте 加上表示动作的不定式:

    Дава́й дружи́ть!
    Дава́йте игра́ть вме́сте!

    2.Давать动词的命令式就是 дава́й / дава́йте ,表示动作的动词的第一位复数形式。дава́й / дава́йте后平常加上动词完成体第一位复数形式。

    Давай познакомимся!

    ХОДИТЬ-ЕЗДИТЬ

    俄语中除了идти-ехать 运动动词的未完成体,还有一对运动动词:

    пешком – ходи́ть (как идти́)
    или на транспорте – е́здить (как е́хать):

            

    应该选择哪种动词:ИДТИ́ / Е́ХАТЬ 还是 ХОДИ́ТЬ / Е́ЗДИТЬ?

    据你所知,идти́ / е́хать 这一对运动动词表示在具体的时候发生的运动:

    通话

    – Приве́т! Куда́ ты сейча́с идёшь?
    – Я иду́ в магази́н. А ты?
    – А я иду́ в библиоте́ку.

    Сего́дня у́тром я е́хал на рабо́ту на маши́не и до́лго стоя́л в про́бке.

    За́втра ве́чером я бу́ду е́хать в по́езде и смотре́ть в окно́.

    请注意:我们用идти 和ехать动词只是为了表示一个方向、单程的运动。

    идти в магазин
    ехать на работу
    ехать в Москву
    идти в музей

    跟идти-ехать动词相比,ходить- ездить动词用于表示经常发生的运动:

    Я е́зжу на ра́боту на метро́ ка́ждый день. А ра́ньше я е́здил на работу́ на маши́не.
    Ка́ждые выходны́е мы с друзья́ми хо́дим в кино́.
    Ка́ждый день я ходи́л на рабо́ту пешком, когда́ рабо́тал на фи́рме в Петербурге.
    Мы регуля́рно е́здили на метро́, когда́ жи́ли в Росси́и.

    俄语中ходить- ездить动词用于表示不同方向的运动:

    Андре́й лю́бит путеше́ствовать и ча́сто е́здит в ра́зные стра́ны.
    Ната́ша лю́бит вку́сную еду́ и ча́сто хо́дит в рестора́ны.

    请比较:

    Сейчас я еду в Петербург. Я очень люблю ездить по России.
    Мы идём сейчас на выставку. В Москве мы каждую неделю ходим на выставки, в музеи или театры.

    请记住!

    俄语中带ходить/ездить动词的结构过去时使用方法跟带быть动词的结构过去时使用方法相似。

    Мы ходи́ли на конце́рт. = Мы бы́ли на конце́рте.

    请注意! 为了表示位置,быть动词后用名词第六格式,быть где? (6)(在哪儿?)- на работе, быть в офисе(上班,在办公室)。为了表示运动方向,ходить / ездить动词(跟идти / ехать动词一样)后边用名词第四格式,куда? (4)(去哪儿?)- ездить в офис, ходить в школу (去办公室、上学校) 。

    ПОЙТИ, ПОЕХАТЬ

    ПОЙТИ́ 和 ПОЕ́ХАТЬ动词是ИДТИ́ 和 ЕХ́АТЬ动词加上ПО-前缀构成的,是完成体动词。请比较比较идти́ / пойти́, е́хать / пое́хать动词的变位法:

    带ПО-前缀的动词用于下列情况下:

    我们想表示走的愿意、意向或者可能性, 就用带хоте́ть, мочь + пойти / поехать的结构:

    Я хочу́ пойти́ в кино́.

    Я могу́ пое́хать в Петербу́рг че́рез неде́лю.

    Вы хоти́те пойти́ на конце́рт за́втра?

    Ты мо́жешь пое́хать на метро́?

    2. ПО-前缀表示动作的开始,所以пойти / поехать动词用于表示往某个方向的运动开始 :

    Она пошла в кино́.Он пое́хал в Ки́ев.

    我们描述运动的顺序性的时候,就用带ПО-前缀的动词,表示每种运动的开始:

    Вчера́ я снача́ла пошла́ в магази́н, пото́м пошла́ в кино́, пото́м пошла́ в парк, пото́м пое́хала к подру́ге.

    – Каки́е у тебя́ пла́ны на за́втра?

    – У́тром в пое́ду на ры́нок, пото́м пое́ду магази́н, пото́м пойду́ в бассе́йн, а ве́чером пойду́ с дру́гом в рестора́н.

    请注意!为了表示不同时候(过去时、现在时、未来时)发生的事情,用三个不同的运动动词:

    Вчера́ А́нна ходи́ла в кино́. = А́нна была́ в кино́.

    А́нна идёт в кино́ сейча́с. = А́нна сейча́с на пути́ в кино́.

    А́нна пойдёт в кино́ за́втра.

    Давай пойдём! Давай поедем!

    你打算请朋友一起做某事,俄语中就用带дава́й(单数)或дава́йте(复数)单词的结构:

    Дава́й пое́дем на метро́! Дава́йте пое́дем на метро!

    Давай ку́пим биле́ты на э́тот конце́рт! Дава́йте ку́пим биле́ты на э́тот конце́рт!

    动词的体

    有可能您已经发现过,俄语中使用相同的但是不一样的动词。这些动词描述一样的动作,有一样的意义,不过是两种动词。比如:

    Я писал письмо. Я написал письмо.
    Вы начинали смотреть фильм? Вы начали смотреть фильм?
    Друзья пили пиво. Друзья выпили пиво.


    它们差别在哪儿呢?这是不同体的动词。动词平常有完成体和未完成体两种形式(虽然也有特别的动词)。

    您知道了俄语中存在完成体和未完成体以后,应该回答两个最重要的问题:

    1. 这两种体形有什么正式特性? 换句话说,怎么弄清楚您碰到的动词属于哪种体形。
    2. 在什么样的情况下应该选择哪种体形?俄语中有什么选动词的体的规则?

    动词的体构成

    未完成体的形式算是基本的形势,这种形式您能在词典找到。未完成体动词用在指称动作的场合。用未完成体可以构成完成体。有几种方法。

    1. 用各种前缀
    2. 用各种后缀
    3. 用另一个动词

    未完成体和完成体动词的用法

    未完成体和完成体动词用于表示重复的、一次完成的、有结果的动作。

    未完成体动词用于表示经常重复的场合。如果动作是一次完成的,并我们知道它什么时候发生、有一定的结果,我们注重其结果,该选完成体动词/

    请注意我们描述重复的场合的时候,不但用未完成体动词,而常常还用表示重复性的单词(平常副词):иногда, часто, регулярно, днём 有时候、常常、经常、白天等。

    Ирина не любит готовить, она редко готовит.

    带«каждый»,表示重复性的词组,像каждый день, каждое утро, каждый год и др.每天、每早上、每年等应该是第四格的形式。

    Мы завтракаем каждый день утром в 8 часов.
    Родители звонят мне каждую неделю.

    我们提到一次完成的动作,注重结果的动作,就用完成体动词。

    Я купила вкусный торт – вот он, давай его съедим!
    Друзья посмотрели новый фильм вчера – фильм им очень понравился.

    请比较:

    Марина обычно не покупает вещи в магазине, а покупает их на рынке. Но сегодня она увидела на рынке красивое пальто и шляпу и купила их.

    Игорь редко звонит мне домой так поздно, а вчера вечером он почему-то мне позвонил.

    СВОЙ代词

    您已经知道, 要表示某物属于某人,俄语用物主代词:мой, твой, его 等,比如:

    Это я. Этой мой дом.

    Вот мой друг. Мы давно знаем его жену.

    Здесь учатся студенты. Я покажу тебе их аудиторию.

    为了表示某物属于某人(某人为主体)除了物主代词还可以用«свой»反身物主代词。

    «свой»代词有跟物主代词一样的构成性、格、数形式的方法:

    请注意!跟名词第一格只能用物主代词(мой, твой, наш, ваш 等等),不能用свой代词:

    Это я, это мой друг.这是我,这是我朋友。друг朋友是主体,为名词一格式。

    Вчера к нам пришли в гости наши друзья. 昨天我们朋友来我家玩儿。друзья朋友是主体,为名词一格式。

    «свой»反身物主代词,只有在物主体等于主体的句子里使用。

    请注意带物主代词和свой反身代词的两种句子的不同意义:

    Это Ве́ра и её маши́на.
    Она е́здит на рабо́ту на свое́й маши́не.
    Это Кири́лл и его́ маши́на.
    Он е́здит на рабо́ту на свое́й маши́не.

    动词的体(续)

    未完成体动词用于表示动作的事实和动作的过程。

    我们想指出动作持续多长时间,总是使用未完成体加上专门的单词表示动作的延续:долго, недолго, пять минут, целый год и т.д. 长时间、不长时间、5分钟、一年等等。表示时间的词组应该是第四格形势。

    Вчера я работал весь вечер.
    Ты говоришь по телефону два часа!

    如果重要的目的只是指称动作,确定动作的事实,我们也该用未完成体。

    – Марта читала русскую литературу?

    – Да, Марта читала романы Льва Толстого. (Ответ положительный, данное действие было).

    Мы вчера вечером смотрели телевизор. (Здесь важно только назвать действие, дополнительная информация – какую программу смотрели, сколько времени – не важна).

    请比较:
    – Вы смотрели новый фильм Феллини?
    – Да, смотрели.
    – Вы посмотрели новый фильм Феллини, фильм вам понравился?
    – Да, мы посмотрели вчера этот фильм. Это прекрасный фильм!

    几月?

    我们想表示事情几月发生或将发生,就用带в前置词的名词第六格式。

    动词完成体与未完成体将来时

    俄语中存在将来时两种形式。所谓的简单将来时形式(动词完成体)和复合的将来时形式(动词未完成体)。这两种形式的差别跟现在时和过去时的差别的形式一样。请比较:

    Я бу́ду чита́ть журна́л ещё час. (杂志我再看一个小时)-要描述动作过程,所以选择未完成体形式动词«читать»。Я прочита́ю журна́л и дам его́ тебе́. (我看完了杂志,就给你)-要描述动作结果,所以选择完成体形式动词«прочитать»。

    未完成体动词将来时(复合将来时形式)是由两个动词形成的,быть动词的将来时(这个动词有人称与数形式)和主要动词的不定式:быть+不定式

    быть+инфинитив

    я бу́ду чита́ть
    ты бу́дешь чита́ть
    он бу́дет чита́ть
    мы бу́дем чита́ть
    вы бу́дете чита́ть
    они бу́дут чита́ть

    完成体动词的将来时形式(单一式将来时)是非常简单构成的,跟未完成体动词现在时形式一样,即词干加上人称词尾。完成体动词有人称与数形式:чита́ю (未完成体, 现在时) – прочита́ю (完成体, 将来时), прочитаешь, прочитает….пишу́ (未完成体, 现在时) – напишу́ (完成体, 将来时), напишешь, напишет…иду́ (未完成体, 现在时) – приду́ (完成体, 将来时), придёшь, придёт….

    чита́ю (НСВ, наст.вр.) – прочита́ю (СВ, буд.вр.), прочитаешь, прочитает….
    пишу́ (НСВ, наст.вр.) – напишу́ (СВ, буд.вр.), напишешь, напишет…
    иду́ (НСВ, наст.вр.) – приду́ (СВ, буд.вр.), придёшь, придёт….

    选择将来时形式的时候(完成体与未完成体)要考虑动词的体的意义差别。未完成体动词将来时(复合形式)用于表示将来时的重复性的动作、动作的过程、动作的事实。

    动词过去时在俄语中用于表示某个事情在过去发生。单一式将来时用于表示一次性的动作或者动作的结果:

    请比较完成体与未完成体动词的变位法:

    反身动词

    俄语中有一部分动词,其结尾是-ся。Ся是себя代词的一部分与动词连接起来了。比较:

    фотографировать себя = фотографироваться

    одевать себя = одеваться

    这种动词叫做反身动词。其变为法有一些特点:其人称词尾不是放在最后,而放在词干和-ся中间,尾缀也相当地变。

     

    带-ся的动词也会表示互相动作,-ся就表示互相的意思。

     

     

     

    请注意。动词的词干辅音的交替和后缀变化的方法跟一般的动词一样。

    第三格

    第三格表示受动对象

    说话的时候,我们平常向某人说。表示这种人的单词回答第三格的 КОМУ?(给谁)问题。



    表示受动者的动物与非动物名词是第三格形式,放在动词后边。

    请注意,表示直接对象的名词是第四格的形式,放在动词后边。表示受动着(间接对象)的名词是第三格。

    为了明确动作,一些动词后边可以放不定式。

    1.俄语中第三格用于表示收信或者收电报的人。

    2.我们提到文物遗迹的时候,表示纪念碑献给的人物的名词总是第三格:

    Памятник Пушкину

    Памятник Чайковскому

    Памятник Петру Первому

    3.如果运动的目标是人,总是用带К前置词第三格式的名词。

    Марина сейчас едет в гости к Петру.

    Вера вечером Иван пришел к Татьяне на день рожденья.

    请比较!

    Идти, ехать (куда? – место – Винительный падеж) - в театр, на выставку, на работу

    Идти, ехать (к кому? – человек – Дательный падеж) - к Маше, к Виктору, к родителям

    带前缀的运动动词

    如果我们用ИДТИ́ / Е́ХАТЬ加上有不同意义的前缀,就能构成意义上有点不同的动词。

    请记住!прийти́ / прие́хать, по́йти / пое́хать, уйти́ / уе́хать动词都是完成体的!

    ПРИЙТИ, ПРИЕХАТЬ

    我们有运动的目的地,并向表示已达到(或没达到)该目的地, 就用带ПРИ-前缀的动词,如:прийти́ и прие́хать。 这些动词也是完成体的。

    Он пришёл на рабо́ту. = Он на рабо́те.

    Он прие́хал в Москву́. = Он в Москве́.

    прийти́ / прие́хать动词也有«верну́ться»(回来的)意义。

    Я до́лго гуля́ла вче́ра и пришла́ (= верну́лась) домо́й то́лько в 11 ве́чера.

    请看一下这些动词的变形式方法:

    ПОЙТИ, ПОЕХАТЬ

    ПОЙТИ́ 和 ПОЕ́ХАТЬ动词是ИДТИ́ 和 ЕХ́АТЬ动词加上ПО-前缀构成的,是完成体动词。请比较比较идти́ / пойти́, е́хать / пое́хать动词的变位法:

    带ПО-前缀的动词用于下列情况下:

    我们想表示走的愿意、意向或者可能性, 就用带хоте́ть, мочь + пойти / поехать的结构:

    Я хочу́ пойти́ в кино́.

    Я могу́ пое́хать в Петербу́рг че́рез неде́лю.

    Вы хоти́те пойти́ на конце́рт за́втра?

    Ты мо́жешь пое́хать на метро́?

    2. ПО-前缀表示动作的开始,所以пойти / поехать动词用于表示往某个方向的运动开始 :

    Она пошла в кино́.Он пое́хал в Ки́ев.

    我们描述运动的顺序性的时候,就用带ПО-前缀的动词,表示每种运动的开始:

    Вчера́ я снача́ла пошла́ в магази́н, пото́м пошла́ в кино́, пото́м пошла́ в парк, пото́м пое́хала к подру́ге.

    – Каки́е у тебя́ пла́ны на за́втра?

    – У́тром в пое́ду на ры́нок, пото́м пое́ду в магази́н, пото́м пойду́ в бассе́йн, а ве́чером пойду́ с дру́гом в рестора́н.

    请注意!为了表示不同时候(过去时、现在时、未来时)发生的事情,用三个不同的运动动词:

    Вчера́ А́нна ходи́ла в кино́. = А́нна была́ в кино́.

    А́нна идёт в кино́ сейча́с. = А́нна сейча́с на пути́ в кино́.

    А́нна пойдёт в кино́ за́втра.

    УЙТИ, УЕХАТЬ

    我们提到出发点的时候,就用带У-前缀的动词,如уйти́ 或 уе́хать,为了表示出发的地点,用带ИЗ 或 С前置词的名词第二格式。

    她在莫斯科,可是在莫斯科什么地方?

    请注意!无论描述运动的哪个阶段,无论用哪个动词, 出发地总是用ИЗ/С前置词和第二格式形成的,运动目的地则是用В/НА前置词和第四格式形成的。

    Андре́й уе́хал / пое́хал / е́дет / прие́хал из Москвы в Петербург.

    О́льга ушла́ / пошла́ / идёт / пришла́ с рабо́ты на дискоте́ку.

    请看一下уйти 和уехать动词的变位法:

    第五格

    第五格的意义。

    1.协同意义

    为了说到一起做什么的人,我们使用带«С»前置词的第五格形式。

    例:
    – Тимур, с кем ты вчера играл в футбол?
    – Я играл с Иваном, с Андреем, с Сергеем, с Виктором.
    – С кем Маша ходила в кино?
    – Маша ходила в кино с подругой Леной.

    Анна с Антоном и Петей завтра поедут в Петербург. = Анна, Антон и Петя поедут в Петербург.



    2.定于意义。

    俄语中为了详细描述某种物品,我们常使用带«С»前置词的第五格形式。

    例:
    Вот бутерброд с сыром, а вот бутерброд с колбасой.
    (Какой бутерброд? С чем бутерброд?)

    Вот человек с газетой. (Какой человек?)

    - Какую воду вы будете пить?
    - Я буду пить воду с газом.

    А вот и плов с мясом!

    第五格的形式

    人称代词第五格。

    名词第五格。

    表示岁数

    为了表示岁数俄语中经常使用,表示人物的名词是第三格。

    Это Иван. Ивану сейчас 16 лет.

    Это Ирина. Ей сейчас 10 лет.

    Сколько лет Марине Николаевне? Марине Николаевне 48 лет.

    反身动词(末)

    俄语中有几种反身动词。第一种表示一个人针对自己的动作(одева́ться, умыва́ться)。第二种表示几个人针对相互的动作(здоро́ваться, обнима́ться)。还有一种反身动词,不表示反身动作,也不表示针对相互的动作。这种动词一定带-ся后缀,得记住下列这种反身动词:





    第五格

    第五格的意思 (续)

    3。名词的第五格表示职业或专业

    我们要指出人的专业,我们可以回答的时候只用名词:

    Виктор инженер. Мария журналистка.

    如果我们想提供更详细的消息,就用动词。谈职业的时候,最常用的是работать, быть 和 стать动词。这些动词后应该用名词的第五格形式。

    Инна работает менеджером.

    请注意:

    БЫТЬ动词:你还记得,俄语中быть动词现在时的形式从不使用吗?

    Катя не хочет быть врачом, она хочет быть журналисткой.

    Иван был студентом, а сейчас он банкир, работает в банке.

    Николай сейчас еще студент, но после института он будет инженером.

    СТАТЬ

    Они стали политиками.
    Татьяна стала музыкантом.
    Сергей станет бизнесменом.
    Мы станем друзьями.

    第五格

    第五格的意思 (续)

    第五格表示对象

    我们想提到人家的兴趣或者爱好,平常用反身动词,如занима́ться, интересова́ться, увлека́ться。表示这种爱好的对象总是第五格形式,不带С前置词。

    ЗАНИМАТЬСЯ (чем?) спортом, иностранным языком, наукой, бизнесом

    Я люблю зимой заниматься спортом.

    ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ (чем?) искусством, музыкой, театром…

    Марина музыкант. Она всегда интересовалась музыкой.

    Иван бизнесмен. Он занимается бизнесом всегда.

    Когда у неё есть свободное время, она катается на коньках.

  • 
    © 2007-2012 Center For International Education